- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《红楼梦》疾病与症候英译及中医文化西传
34 5 ( ) Vol. 34 No. 5
第 卷第 期 郑州航空工业管理学院学报 社会科学版
2015 10 Journal of Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management (Social Science Edition) 2015. 10
年 月
《 》
红楼梦 疾病与症候英译及中医文化西传
李源园
( , 建 福州 350101)
福建卫生职业技术学院 福
:《 》 ,
摘 要 红楼梦 乃中国古典文学宝库中一颗璀璨的明珠 而贯穿始终的中医文化是其流光
。
溢彩的一道别样光环 中医文化的传播是中华民族传统文化对外交流的重要组成部
。 、 、 ·
分 文章选取杨宪益 戴乃迭的译本和霍克斯 约翰 闵福德的译本中关于疾病与症
,
候的相关译例进行比较分析 就译者对个中折射出的中医文化信息的诠释进行了解
, 。
读 旨在促进中医英译研究及中医文化传播
: ;《 》; ;
关键词 古典文学翻译 红楼梦 疾病与症候 中医文化
中图分类号:H315. 9 文献标识码:A 文章编号:1009 - 1750 (2015)05 - 0149 - 03
其中具有浓厚地域特色的中医药文化的对外传播
、
一 引 言
。 《 》
占据着举足轻重的地位 目前针对 红楼梦 中传
《 》
红楼梦 是我国古典文学百花园中一朵不容 ,
递的中医文化信息的英译研究并不多见 关于疾病
“ ”,
错过的 仙葩 蕴含着丰富的百科知识与文化内 。
症候英译的专门研究更是凤毛麟角 本文选取最
, 、 、 、 、 、
涵 全文内容囊括典制 礼俗 建筑 园林 饮食 医 · (David
具代表性的英国汉学家大卫 霍克斯
、 、 、 、 、 、 、
药 服饰 戏曲 音乐 美术 游艺 哲理宗教 诗词韵 Hawkes) · (John Minford )
和约翰 闵福德 的译本
。 ,
文等 其中 中医的描写是十分精彩且令人印象深 The Story of the Stone 与杨宪益和戴乃迭夫妇的译
。 ,《
文档评论(0)