- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《水浒传》典故文化图式的赛译本研究
20 6 Vol. 20 No. 6
第 卷 第 期 ( 会科学版)
湖南工业大学学报 社
2015 12 JOURNAL OF HUNAN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY SOCIAL SCIENCE EDITION Dec. 2015
年 月
doi :10. 3969 /j. issn. 1674 - 117X. 2015. 06. 023
《 》
水浒传 典故文化图式的
*
赛译本研究
王 婵
( , 410205)
湖南第一师范学院公共外语教学部 湖南长沙
[ ] 《 》 。 《 》 ,
摘 要 古典名著 水浒传 蕴含着中华民族丰富而宝贵的文化图式 赛珍珠在翻译 水浒传 的过程中 采用了文化图式
、 。
移入策略 文化图式置换策略以及文化图式补偿策略将源语中的文化图式比较完整地展示在目的语读者面前
[ ]《 》 ; ; ;
关键词 水浒传 赛译本 典故 文化图式 翻译策略
[ ]H315. 9 [ ]A [ ]1674 - 117X (2015)06 - 0107 - 04
中图分类号 文献标识码 文章编号
On Pearl Buck ’s Translation of Literary Quotations in
Water Margin from Perspective of Cultural Schemata
WANG Chan
(Department of College English Studies ,Hunan First Normal College ,Changsha 410007 ,China)
Abstract :There are lots of cultural schemata in the classical novel of “Water Margin ”. In the process of transla-
tion ,Pearl Bucks used infiltration strategy ,transformation strategy and compensation strategy to fully display the
cultural schemata in front of the target language readers.
Key words :Pearl Buck ’s version of Water Margin ;literary quotations ;cultural schemata ;tranolation strategies
《 》 ,
水浒传 为中国古典四大名著之一 是中华民
文档评论(0)