跨文化沟通论文3.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化沟通论文3

谈蒙汉间语言和非语言的跨文化沟通 摘要 不同文化背景下,人们因文化背景是不同的,其在语言和非语言 及文化影响也各不相同。本文从语言和非语言两方面来分析蒙汉间的 跨文化沟通的问题,试图从中找到最好的跨文化沟通方式。 一、沟通和跨文化沟通的定义 沟通就是信息传与受的行为,发送者凭借一定的渠道,将信息传 递给接收者,并寻求反馈以达到相互理解的过程。 沟通包括语言沟通和非语言沟通,语言沟通是包括口头和书面语 言沟通,非语言沟通包括声音语气(比如音乐)、肢体动作(比如手 势、舞蹈、武术、体育运动等)最有效的沟通是语言沟通和非语言沟 通的结合。 Cross-CulturalCommunication 跨文化沟通( ),通常是指不同文化 背景的人之间发生的沟通行为。因为地域不同、种族不同等因素导致 文化差异,因此,跨文化沟通可能发生在国际间,也能发生在不同的 文化群体之间。 二、跨文化沟通的语言和非语言的含义 在跨文化沟通方式上,有着语言和非语言的差别。 (一)语言 语言是思维工具和交际工具,它同思维有密切的联系,是思维的 载体和物质外壳和表现形式;是符号系统,是以语音为物质外壳,以 语义为意义内容的,音义结合的词汇建筑材料和语法组织规律的体 系;语言是一种社会现象,是人类最重要的交际工具,是进行思维和 传递信息的工具,具有稳固性和民族性。 语言是非常重要的,而且逐渐在增多的跨文化交流方式之一,即 为找到共同的语言; (二)非语言 非语言沟通是相对于语言沟通而言的,是指通过身体动作、体态、 语气语调、空间距离等方式交流信息、进行沟通的过程。在沟通中, 信息的内容部分往往通过语言来表达,而非语言则作为提供解释内容 的框架,来表达信息的相关部分。 非言语行是我们的文化常识——我们的看法是适当的,正常的、 有效的沟通———使用不同的系统关系的理解手势、姿势、沉默、空 间关系、情感表达、触摸、外貌、及其他非语言的暗示。 三、蒙古语和汉语的差异 (一)蒙古语 蒙古语是古老的民族语言之一,属于阿尔泰语系蒙古语族。蒙古 语属于黏着语,主要特征有:在语音方面有严格的元音和谐律,即按 照元音舌位前后或圆唇不圆唇进行和谐。 蒙古语句子中的语序有一定的规律,通常主语在前,谓语在后, 修饰语在被修饰语之前,谓语在宾语之后。 (二)汉语 汉语属于独立语,分析语,书写方式是一种象形文字的汉字。 汉语无任何时态变化,动词、形容词也无变化,无连读,语言简 练,发音清晰,语速缓慢。 汉语的音节可以分析成声母、韵母、声调3部分。打头的音是声 母,其余的部分是韵母,声调是整个音节的音高。把声调也看成音节 的组成部分,是因为汉语的声调是辨义的。 (三)差异 综上,我们可以知道,蒙古语和汉语在发音方式和语序方面都有 着自己的系统,两则在古代乃至近代社会都很少有共同的语言。仅仅 在少说胡人时期,少量的蒙古语传入汉语系统,被汉语吸收,如:胡 同,饺子等词语。 更多的是,两则在不同的系统中有各自的发展,并在历史中有着 互补的现象。近当代时期,许多新名词出现,蒙古语依吸收了很多汉 语词汇,比如手机、电脑等词语。可是这些词汇在蒙古语中数量很少 很少,基本上对于蒙汉跨文化沟通起不到什么作用。 四、蒙汉间跨文化沟通的一些障碍 以下从文化的角度的七个方面来谈蒙汉间跨文化沟通有哪些障 碍。即,交流与语言、自我意识与空间、衣着与打扮、食品与饮食习 惯、时间与时间意识、季节观念、信仰与态度等。 1.交流与语言:蒙汉间在交流的时候,最大的障碍就是语言,因 为一个是蒙古语,一个汉语,两则几乎是不同的文化背景,所以很难 能够听懂对方的语言,尤其是汉族人进入蒙古族内部的时候更是难以 交流,几乎是没有办法交流。 2.自我意识与空间:由于文化大背景的不同,导致自我意识上会 有一些差异。蒙古族的自我意识和空间与草原有着密切的联系的,草 原的辽阔和人烟稀少给了蒙古族宽广的胸怀,自己也就认为能够和草 原融为一起;汉族的自我意识很小,生活的空间范围也狭小,导致了 一些内敛的胸襟。两则不同其差异主要原因是因为生产方式不同。 3.衣

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档