翻译9074390342.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译9074390342

大学英语新四级简答题讲座 四级汉译英翻译的复习与应试技巧 一、命题原则 翻译题所占分值为5%,时间为5分钟,由5个句子组成,要求考生将句子的一部分由中文翻译成英文。它考查的内容主要包括两部分,一是意群的表达,二是句法。 二、考查重点 四级试卷上的翻译部分,说其简单无非有三。 其一,考题只考查汉译英,没有英译汉。大学英语精读教材中,每课都有汉译英译句练习,应该是学生非常熟悉的题型。 其二,内容单纯,不需要专业理论知识。只是一般的短句翻译,没有大主题语境。 其三,名为翻译,实为补全句子,考查语法结构和词组运用知识。 每句只涉及15个左右的英语词,需添入的部分也只有3到8个单词,其中隐含着四级水平考生应当掌握的句型、语法、词组知识点。 三、评分原则及标准 1.?整体内容和语言均正确,满分。 2.?结构正确,但整体意思不确切、信息不全或用词不当,酌情扣分。 3.?整体意思正确但语言有错误,酌情扣分。 4.?整体意思完全错误,即使结构正确也不得分。 5.?大小写错误及标点符号忽略不计。 但是需要注意到的是,翻译试题的主要挑战不在试题本身,而在所限定的5分钟做题时间。 四、简答题解题技巧和注意事项 第一步:首先快速浏览句子,先看英语不看汉语,从而判断划线处所填句子的形式、时态 所谓形式包括: 1.词组固定搭配(不定式短语、分词短语、动名词、句子等) 2.虚拟 3.被动 所谓时态是指:根据前后已经给出的英语句子判断所填英语句子的时态。 第二步:看括号里面的汉语句子,以核心谓语动词为切入点,找准主谓宾、分清定状补。 第三步:先翻译主谓宾、后翻译定状补,切块对应翻译,重新组合。动词注意时态,名词注意单复数。 注意:翻译常见问题 1).理解表达不到位是翻译的最大问题。 2).理解关键在于理解句子的语法结构。 3)表达关键在于用符合英语语言的习惯来做适当调整。 4)加强句法和和词汇基础 1.dopted a new set of rules 2. mainly due to stress and tension in their work 3. more than two and a half million families have been lifted out of poverty 4. All the members except the Chairman voted for my proposal 5. providing new growth opportunities for Chinas foreign and domestic trade 6. especially in developed countries 7.A glance at this letter 8. If exposed to the air 9. Shocked at what he had heard 10. rather than regret for the past. 11.to have no access 12.to students’ being late for 13.ranges/varies from 50 cents to $4 14.to reserve a table for 15. will be doing/conducting the experiment 16. has a strong influence on 17. would not have finished so early 18. wondering about his real purpose 19. attempts to escape being fined 20. not what he said, but the way he spoke 21. hammered in/repeatedly strengthened 22. that the program is currently/at the time being not practical/feasible 23. How long will it take 24. it’s useless to advise him not to be addicted to computer games 25. Regardless of race and religious belief 26. for fear of making her angry 27. no wonder that he was filled with curiosity 28. let alone the criminals 29. has made i

文档评论(0)

ligennv1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档