- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PIC PE 010--3(中英文版)
PHARMACEUTICAL INSPECTION CONVENTION
药物检查会议
PHARMACEUTICAL INSPECTION CO-OPERATION SCHEME
药物检查合作纲要
PI 010-3 25 September 2007/PI 010-3 2007年9月25日
STANDARD OPERATING PROCEDURE
标准操作程序(SOP)
PROCEDURE FOR HANDLING RAPID ALERTS AND RECALLS ARISING FROM QUALITY DEFECTS
质量缺陷引起的召回和快速预警的处理程序
? PIC/S September 2007
Reproduction prohibited for commercial purposes.
Reproduction for internal use is authorised,
provided that the source is acknowledged.
? PIC/S 2007.9
禁止商业用途的复印
授权可复印作内部使用
对来源的提供表示感谢
Editor: PIC/S Secretariat/编者:PIC/S 秘书处
e-mail: info@
web site:
TABLE OF CONTENTS/目录
Page/页码
1. Document history/文件的历史 1
2. Introduction /简介1
3. Purpose and scope/目的范围2
4. Criteria for issuing a rapid alert.发布快速预警的标准2
5. Issue of a rapid alert notification/快速预警通告的发布3
6. Fraud and counterfeit products/假冒伪劣产品4
7. Follow-up action/后续行动4
8. Appendices /附录4
9. Revision history/版本的历史4
1. DOCUMENT HISTORY/文件的历史
Adoption by the PIC/S Committee 24 April 2002 Entry into force 1 July 2002
PIC/S 委员会通过 2002.4.24 生效 2002.7.1 2. INTRODUCTION/简介
2.1 In order to protect public health and animal health it may become necessary to implement urgent measures such as the recall of one or more defective batch(es) of a medicinal product during its marketing period.
为了公共卫生和动物,动物,采取紧急措施会变得很有必要,比如对市场上的一批或超过一批的有缺陷的医药产品的召回。
2.2 Each Competent Authority should have written procedure which covers the receipt and handling of notifications of suspected defective products and batch recalls from companies or health professionals both during and outside normal working hours.
每一主管当局都应有书面程序,该程序包括:不论在正常的工作时间内、外,对被怀疑有缺陷的产品和批次通告的接受和处理。
2.3 The Competent Authority of each party should assist the authorisation holder in the recall process, as appropriate, and monitor its effectiveness. The Competent Authority should ensure that information concerning the recall of medicinal products is notified rapidly to other parties, if the nature of the defect presents a serious risk to
文档评论(0)