- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[高二语文]逍遥游
斯 1、副词,则、就 夫天下之道,理安,斯得人者也。(《封建论》) 2、代词,此 予为斯序,既痛逝者…… (《黄花岗七十二烈士事略》) 之 1、助词,的 若能以吴、越之众与中国抗衡……(《赤壁之战》) 2、代词,这、此 均之二策 (《廉颇蔺相如列传》) 3、助词,用在主语和谓语之间,无实义 师道之不传也久矣! (《师说》) “之”的其他用法: 4、到……去 沛公引兵之薛 5、第三人称代词 特 1、形容词,独、独特 而彭祖乃今以久特闻。(《逍遥游》) 2、副词,只 相如度秦王特以诈佯为予赵城。 (《廉颇蔺相如列传》) 修 1、长 盖简桃核修狭者为之。(《核舟记》) 2、修饰 何者,严大国之威以修敬也。 (《廉颇蔺相如列传》) 逍遥游 庄子 学习纲要 话说庄子 听读正音 巩固训练 赏析课文 话说庄子 庄子,名周,战国中期宋国人。他继承并发展了老子的思想,为道家学派的重要代表人物,世称“老庄”。他的思想属于主观唯心主义,政治上主张无为而治。 庄子的文章,想象奇幻,构思巧妙,善用寓言和比喻,文笔汪洋恣肆,具有浪漫主义的艺术风格。《庄子》今存33篇。 返回 蜩蝉 舂粮 蟪蛄 大椿 斥鴳 泠然 万仞 蓬蒿 tiáo chōng huì gū chūn chì yàn líng rèn hāo 北冥 鲲鹏 抟 迁徙 坳堂 草芥 夭阏 决起 míng kūn tuán xǐ ào jiè è xuè 听读朗诵 返回 题目解析 优游自得的样子 没有任何束缚地、自由自在地活动。 品读第一段 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。 译文:北海有一条鱼,它的名称叫做鲲。鲲的大,不知道它有几千里。鲲变化成鸟,鸟的名称叫做鹏。鹏的背,不知道它有几千里。奋起而飞,它的翅膀就像天边的云彩。 品读第一段 是鸟也,海运则将徙于南冥,——南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。 译文:这只鸟,海动风起时就将迁往南方。南海就是大自然的水池。《齐谐》是记载怪异的. 《齐谐》中的话说:“当鹏迁往南海时,振翅拍水,水浪远达几千里。它乘着旋风环旋而上几万里的高空,凭借着六月的大风离开了北海。”山野的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。 品读第一段 天之苍苍,其正色也?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。 译文:天色深蓝,是它的真正颜色吗?还是因为天高地远而看不到它的尽头呢?鹏从高空往下看,也不过这样罢了。再说如果水的积聚不深厚,那么它负载大船就没有力量。倒一杯水在堂上低洼的地方,那么就只能用小草做它的船,放上一只杯子在它上面就着地了,是水太浅而船太大的缘故。风的积聚如果不大,那么它承载巨大的翅膀就没有力量。 品读第一段 故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏,而后乃今将图南。 所以鹏飞上几万里的高空,风就在它的下面,然后才能乘风;背负着青天,没有什么能阻碍它,然后才打算往南方飞。 品读第一段 蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知? 翻译:蝉和学鸠嘲笑鹏说:“我一下子起飞,碰到榆枋树木就停下来,有时如果飞不上去,就掉在地上罢了。哪里用得着飞上数万里的高空再往南飞呢?”到郊野去的人,只须准备一天三餐,回来时肚子还是饱的;到百里外去的人,头天晚上就要捣米准备干粮;到千里远处去的人,要用几个月来储积粮食。这两只小动物又知道什么呢? 第一段小结 大鹏奋飞 水雾尘埃 大舟 厚水 杯水 海运(六月息) 气息 草芥 大翼 厚风 蜩鸠笑鹏 不知自己“所待” 适莽苍 三餐粮 适百里 适千里 三月粮 宿舂粮 ? 万物有待 所待有大小 大 小 : 蜩与学鸠为何笑大鹏? 风之积也不厚,则其负大翼也无力,故九万里则风斯在下矣。而后乃今培风,背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将
文档评论(0)