- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
爱的限度
Freda Bright says, Only in opera do people die of love. Its true. You really cant love somebody to death.
Ive known people to die from no love, but Ive never known anyone to be loved to death.
We just cant love one another enough.
弗里达-布赖特说过:“只有在歌剧中,人们才会为爱而死。” 这是千真万确的。的确,你不会因为爱一个人而死。
我知道有人因为缺乏爱而死,可我从来没有听说过谁因被爱而死。
我们恰好是相互之间爱也爱不够。
Someone has said that the measure of love is when you love without measure.
What this man feels for his spouse is total acceptance and love, whether she succeeds or fails.
His love celebrates her victories and soothes her wounds.
He stands with her, no matter what life throws in their direction.
有人曾经说过,爱的限度就是无限度地去爱。
不管妻子成功还是失败,这个男人都给予她完全的包容和爱。
他的爱庆祝她的胜利,也抚平她的创伤。
不管生活的道路上遇到什么,他们始终同舟共济。
Upon receiving the Nobel Peace Prize, Mother Teresa said:
What can you do to promote world peace?
Go home and love your family.
And love your friends. Love them without measure.
特蕾莎修女在接受诺贝尔和平奖时说道:
“你能为促进世界和平做些什么呢?回家爱你的家人吧。”
还要爱你的朋友。爱他们无止境。
文档评论(0)