2009年考高翻经验谈.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2009年考高翻经验谈

先晒一下我的初试分数:总400,政治69法语90,基英133翻译108。 基英:就是阅读+散文翻译。阅读当然是The Economist, 翻译我只练了汉译英,用的张培基的散文翻译。此外,还要注重积累时事知识,翻译就是拼知识面,考高翻尤其要注意积累时事,好处到考试时就能发现。我每天必看的报纸有《参考消息》、《环球时报》、China Daily, 以及每周的《南方周末》。 翻译:看参考书。我复习时以叶子南的为核心,庄绎传和李长栓的为辅。这里我还借鉴了学姐的方法,那就是用人事部二级、三级笔译教材做练习,同时也准备考翻译证,一举两得,11月份考了二级笔译,综合能力78实务69,过了。 10月到12月 第二轮复习 强化 政治:开始好好看书,做题。重点是在做题时,一定要保证吃透知识点。我一开始比较信奉题海战术,即:考试就是做题,题做得越多,越有经验,就考的越好。这里用了学姐们推荐的陈先奎的2000题。说实话,这本书网撒的太大,题太多,做完后根本抓不着重点,该不会的还是不会。建议复习时间短的人最好别做,浪费时间跟精力。我还用了海文的500题,这套题就非常不错,重点突出,出题专业,直到考前,我把这套题做了4、5遍,直到自己完全吸收。 法语:教材过第二遍,开始做笔记。我非常喜欢做笔记,高考时就各科做了笔记,考研也是每科都做笔记,效果还不错。毕竟,你自己的笔记是你真正吸收了的,不懂的东西你看了一百遍也许都没注意,但自己做遍笔记就清楚了。法语更是语法繁杂,不做笔记仅凭记忆来记牢每个细节的话,至少我做不到。 基英:economist。说实话,去年四月份买了第一本eco, 花了一个月也没看完,太难了,就算我用词典把所有词都查了,还是看不懂。后来有点急,就硬看,就是让那些文章从自己眼睛前过一遍,什么意思基本不懂。后来看的多了就好点,量变到质变。如何提高看eco的效率,在下面讲复试时会详细说明。 翻译:二级、三级笔译辅导用书及指定教材四本书,一天一两篇,慢慢练。这里要提醒,打基础还是用三级比较好,长度适中,取材丰富。二级文章太长,我翻第一篇时差点虚脱,直到考完试二级也没翻完。 12月到一月 第三轮复习 查漏补缺 各科真题开始做,这其实是看你跟试卷的水平差得远不远,看哪块不够扎实再加强训练。 真题从一开始就可以时不时看看,了解出题题材,大家都愁没答案,其实是有的。法语是一本黄皮的大学法语考研必备(抱歉,书送人了,名字记不太清,下面也是),基英是一本英语专业考研基础英语真题,其中给出北外试题的参考答案,翻译是英语专业考研翻译真题,大概只有2002-2007,不太全。 一月到一月10号考试 第四轮复习 真题做第二遍,严格控制时间3小时。调整作息和生物钟,找找状态,保持状态。 初试现场: 今年政治比较难,70分以上的都不多见,所以国家线都下调到51。我们班一个考北大的就跌在了政治上,50。 今年法语比较容易,因为我看前几年的真题,阅读理解和翻译基本看不懂,当时愁死了。结果今年翻译出的是法国总统萨科奇接见金晶,我平时比较关注时事,翻得很顺畅。 基英:难。我阅读读了两遍都没太懂,时间浪费不起,就先做翻译。今年题型改了。散文英译汉改成了科技文翻译,汉译英直接换成了50分的雅思看图作文。说实话,我当时看到最后一题变了,都怀疑试卷发错了。 英语作文是我最弱的一块。平时根本没练过。结果我作文列提纲就列了半小时,动用了看eco时积累的所有词汇,写完觉得虚脱。但我时间已经不够了,基英是我四门中唯一时间不够的一门,我阅读后来没时间做了,蒙了几个选项交卷了,天知道我是怎么考到133的,也许作文写的不错吧。 翻译:直到现在我还怀疑我的基英和翻译两科分弄翻了。我当时做完翻译感觉挺正常的,至少不比基英差,提前20分钟交卷。再加上我过了二级笔译,实在想不通。也许上天有时就是会开点玩笑吧。 3. 复试 过完年初七就回学校开始准备复试。同样的,我结合那两位学姐的经验,星光上的经验,考虑好自己的实力,制定计划,准备复试。 时间表: 早7:00???? 起床,跑步,吃饭,早读。 8:30-11:30 练复述 12:00-2:00 视译(English digest和《联合国千年大会》) 20m ????????午睡 2:30-5:30 ?看eco 6:00-7:00 ????跟一起考高翻的同学练口语,国际热点(最后一个月) 7:00-8:30 ?看报 8:30-10:00 几篇听力,几篇视译(经济学家中国:? ) 10:00-11:30 跟考研同学练口语,天南地北无所不聊。(最后一个月) 12:00-0:30 睡前练练法语听力或英语新闻听力,最快的CNN 下面说说复试三大块的准备 视译(阅读+简明翻译) 我用的英语文摘English digest, 但这上面的翻译质量良莠不齐,要批判对待。 还有

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档