台湾社会学学会会暨学术研讨会.docVIP

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
台湾社会学学会会暨学术研讨会

台灣社會學學會會暨學術研討會 2001年11月2日輔仁大學 跨世紀桃園語言社會學調查報告 元智大學中國語文學系 洪惟仁 摘要 本文係桃園地區的語言社會學調查報告,目的是要了解在一個像桃園地區這樣一個多語言的社會不同語言競爭的情形。本文針對不同層次的賣場,餐廳、夜市、機場、車站、公園等場所,實際聽取人們的語言使用。 調查結果發現桃園地區的華語佔有率平均超過6成,閩南語和客語逐漸萎縮,而客語萎縮的情形最嚴重。閩南語在原閩南語區喪失失土,但在客語區內卻和華語共同入侵。 客家人在公共場所比較屈服於優勢語言,但在家庭、菜市場卻比較堅持使用客語,相反的,閩南人比較勇於在公共場所說講閩南語,但在家庭、菜市場並不堅持閩南語。 關鍵詞:桃園地區、語言社會學、華語、閩南語、客語、語言使用率 1. 研究目的與方法 語言社會學研究在一個多語社會中,不同的語言如何進行競爭。也就是不同的語言如何分佈於不同的場所、場合,不同的族群或不同的性別。桃園是一個多元語言的社會(multi-lingualism),我們希望藉由這個調查,明瞭不同的語言在同一個社會並存時發生的語言競爭情形。 2000年4月和2001年2月間元智大學中華語文學系的學生們在我的指導下針對桃園地區的語言使用情形做了一次廣泛的語言社會學調查。調查地點包括桃園、中壢、內壢、楊梅、富岡、龍潭、大溪等地,調查的場所包括百貨公司、菜市場等不同層次的賣場;西餐廳、日本料理、牛肉店、中原夜市、速食店等不同等級或類別的餐廳;機場、火車站、公園、登山步道等,使用語言包括台灣公共場所所有聽得見的語言:華語、閩南語、客語、南島語或英語、日語,以及外勞所使用的語言。 桃園的人口分佈,大抵北半部為閩南人,說閩南語,南半部為客家人,說客語,復興鄉有少數的泰雅族,說泰雅語,這是三種本土的語言;另外桃園境內散佈著許多軍眷區,以說華語為主;桃園有大量的輕工業工廠,雇用了大量來自台灣各地,尤其是南部的技術人員、工人,以說閩南語為主;另外還有大量來自菲律賓、泰國、印尼的外籍勞工,說的是他們的本國語。 這些調查都由學生進行,學生們可以分辨台灣的三種漢語和英語、日語,至於外勞所使用的什麼語言則無法分辨,所以都歸入所謂的「外勞語」之中。他們也聽不懂原住民的南島語,而菲律賓和印尼的外勞語也屬南島語,很難區別。但是台灣原住民和外勞從外表一見便知,所以不會混淆。 桃園是一個輕工業相當發達的地區,都市化相當迅速,人口集中在桃園、中壢、八德、平鎮四個市。桃園市、中壢市人口相當,都超過36萬人,加上八德市、平鎮市,這個大桃園市的人口超過一百萬。都市化所帶來的人口頻繁移動和族群混居,可能更加速語言的標準語化以及弱勢語言的消失。 本文的調查方法不用問卷,全部用偷聽的方式,觀察桃園地區的人們到底是用什麼語言在交談。因為我們認為偷聽的方式比問卷更加客觀,更接近事實。問卷的準確度是不可靠的,第一容易被受試者欺騙,尤其是當語言使用和語言偏見聯想在一起時,被受試者欺騙的疑慮更大,其次是受試者可能不了解問卷的含意或問卷太長,容易疲倦,這些原因都可能影響問卷的可信度。 以下是我們調查的結果。由下面的數據,我們清楚地看到,作為標準語的華語在桃園縣已經佔了絕對的優勢,無論任何場所,本土漢語閩南語和客語的使用率都很低,而客語的使用率更低,有時比外勞語還低。至於原住民說的南島語,我們在調查中沒有聽到,但我們卻非常容易就可以聽到外勞說自己的本國語。 2. 賣場的語言使用 我們調查的賣場包括百貨公司和傳統菜市場,這是兩種不同階層與不同形態的交易市場。 百貨公司是一個比較高級的交易場所,在這裏出入的人大抵上是中產階級,有相當的收入,年齡層以青、中年為主,女性也比較多。從消費層次來看,我們預期這裏的華語勢力高於傳統市場;但是從年齡層來看,因為少年層較少,我們預期本土語言仍有相當的勢力。 傳統菜市場是一個低級的消費場所,這裏出入的人口以中老年婦女居多,根據過去的調查經驗,這個場所是本土語言最鞏固的堡壘,預期本土語言的使用應該最高。 茲將調查結果分述如下: 2.1 百貨公司 這一節我們先來考察百貨公司的語言使用,我們調查了桃園、中壢各一個百貨公司,即:中壢市太平洋SOGO百貨公司和桃園市新光三越百貨公司兩處。 我們採用偷聽的方式,觀察店員和顧客對談所使用語言。我們紀錄的標準以第一句話為準,第二句以下不再紀錄。如顧客和店員的對談中,第一句話使用華語則歸華語類,第一句話使用閩南語則歸閩南語類,若是第一句話就雙語混用則歸為雙語夾雜類。 觀察人數:每一個場所觀察人數均為100人。 觀察時間:2000年4月間週末的下午、晚上。 觀察紀錄:李如佩、簡嘉瑋、簡培如、黃婌婷。 調查結果如下表所示: (表1)百貨公司的語言使用 華語 閩南語 客語 雙語夾雜 合計 中壢太平洋SOGO 62 24

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档