- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Part 4 总结 林纾翻译的影响 宣扬爱国精神 传播资本主义民主思想和自由平观 新的生活和艺术理念 推动我国新文化运动 评价林纾 “林纾的翻译所起的‘媒’的作用,已经是文学史上公认的事实。接触了林译,我才知道西洋小说会那么迷人。” ---钱钟书 “书架上要是没有《新民丛报》和林译小说,就算不上是个真正的读书人。” ---当时社会上的流行语 评价林纾 坚持使用古文体翻译外国小说是他翻译生涯的最大缺陷。 一个不懂外语的翻译家,没有选著权。 删改原文的翻译方式迎合政治需要和文化倾向,译出了许多中国人喜闻乐见的小说。 “ ” “ ” 林纾 现代文学家、 翻译家、国画家 讲解人:黄函、崔璐、邓衡梦、周盛楠 Part 1 生平简介 Part 2 翻译特点 Part 3 不足之处 Part 4 总 结 Part 1 生平简介 林纾(1852—1924),是 我国最早翻译西方文艺作 品的人。 原名群玉,字琴南,号畏庐、 冷红生,晚称蠡叟、践卓翁、 六桥补柳翁、春觉斋主人。 INTRODUCTION 1852 Born in Fujian 1863 Study literary Chinese from Xue Xiji(薛锡极) 1882 Became the most famous skilful writer (举人) in Jiangnan Region(江南地区). 1897 His wife died .His first translation works sold very well , and from now on he began to translate. 1900 Work in Beijing as a Chinese teacher 1942 Died in Beijing INTRODUCTION INTRODUCTION Why Linshu began to translate His wife died not long after his mother’s death . In order to help him walk out of the shadow of sadness, his friends ,WeiHan and Wang Shouchang , invited him to translate together . After thinking twice , he agreed . Finally , his first work , The lady of the Camellias (茶花女) was widely accepted by people , and it was this that made him start to translate. What surprised us most was that LinShu have never learnt any foreign languages before . He listened to others and write it down in literary Chinese. Thanks to his good command of his deep knowledge of literature, he translated fast . It is normal that he finished the time translator stopped . INTRODUCTION He collaborated with others to translate eventually more than 170 titles, mostly novels, from English or French into Literary Chinese. INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCTION 林纾除翻译小说外,文有《畏庐文集》、《续集》、《三集》,诗有《畏庐诗存》、《闽中新乐府》,自著小说有《京华碧血录》、《巾帼阳秋》、《冤海灵光》、《金陵秋》等,笔记有《畏庐漫录》、《畏庐笔记》、《畏庐琐记》、《技击余闻》等,传奇有《蜀鹃啼》、《合浦珠》、《天妃庙》等。还有古文研究著作《韩柳文研究法》、《春觉斋论文》以及《左孟庄骚精华录》、《左传撷华》等。 INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCTION
文档评论(0)