- 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[英语学习]中国驻英国大使刘晓明在伦敦政治经济学院中国发展论坛上的演讲-中英双语
2011年1月22日,中华人民共和国驻英国大使刘晓明应邀出席伦敦政治经济学院(LSE)中国发展学会举办的主题为“中国的国际融合:前景与挑战”的2011中国发展论坛,并在论坛开幕式上发表了主旨演讲。以下为演讲全文:
中国与世界合作共赢——中国驻英国大使刘晓明在伦敦政治经济学院中国发展论坛上的演讲2011年1月22日,伦敦政治经济学院
Mutual Benefit Through Collaboration – China the World--Keynote Speech by H.E. Ambassador Liu Xiaoming at the LSE China Development Forum 201122 January 2011, LSE, London
尊敬的戴维斯院长,女士们,先生们:Sir Howard Davies,Ladies and Gentlemen,首先,感谢戴维斯院长的盛情邀请,使我有机会来到伦敦政治经济学院(LSE)发表演讲。May I begin by thanking Sir Howard for this honour of speaking at the London School of Economics and Political Science.其实,我与LSE还很有缘分。这是我第二次访问LSE。上一次是我刚上任不久来LSE出席“汉语桥”英国赛区的预赛。那是我来英国后的第一场公共活动,也 是第一次演讲。由于预赛在LSE举行,又逢虎年,英国选手个个虎虎生威,一路过关斩将,最后伦敦大学亚非学院的蒋思哲(Stewart Johnson)获特等奖,开了英国选手在世界大学生“汉语桥”中文比赛总决赛中夺冠之先河。他们应感谢LSE给他们带来的好运。(In fact, this is my second visit to the LSE. I made my first public appearance and first speech as the Chinese ambassador to the UK at the LSE. That was when I attended the Ninth Chinese Proficiency Competition here. As the competition was held at LSE, and it was shortly after the start of the year of Tiger, every British contestants put on a vigorous and outstanding performance. I’m glad that Stewart Johnson, an undergraduate student at SOAS won the competition in the UK, and went on to win the top prize in Beijing, becoming the first ever British student to win this prize. Maybe he should thank the LSE for this good luck.)
In fact, this is my second visit to the LSE. I made my first public appearance and first speech as the Chinese Ambassador to the UK at the LSE. That was when I attended the Ninth Chinese Proficiency Competition here. As the competition was held in the LSE, and it was shortly after the start of the Year of Tiger, the British contestants put on a vigorous and truly outstanding performance. Im glad to say that Stewart Johnson, an undergraduate at SOAS won the competition in the UK and went on to win the top prize in Beijing, becoming the first ever British student to win this prize. Maybe
您可能关注的文档
最近下载
- 学校--以老带新”实施方案.docx VIP
- 2022《贯彻执行中央八项规定、推进作风建设综述》专题PPT.ppt VIP
- -IATF 16949质量管理体系培训 .ppt VIP
- 医美整形线上平台留客升单策略.docx VIP
- 高中物理力学——动态平衡问题处理方法.pdf VIP
- 一种可实时监控的负压引流系统及其使用方法.pdf VIP
- 2022年新版《义务教育体育与健康课程标准》考试学习资料.docx VIP
- 2024-2025学年天津市南开区七年级(下)期末数学试卷.pdf VIP
- IATF16949质量管理体系模板或IATF16949质量管理手册.docx VIP
- 外研版八年级上册 Unit 1 单元测试卷答案及解析 新版 2025年新外研版八年级上册.docx
文档评论(0)