笔记上外综合教程第二版3课后中英文翻译答案.doc

笔记上外综合教程第二版3课后中英文翻译答案.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit 1 1.听到她屡遭失败的消息,我感到很难过 (distress) It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure. 2.他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子 (assume) He assured an air for cheerfulness, even though he lost favor with his boss. 3.格列佛(Gulliver)经历了冒险奇遇,见到了各色奇异的人物 (assortment) Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people. 4.如果你再犯同样的错误,他会很生你气的 (furious) He will be furious with you if you repeat the same mistake. 5.我们都被他坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引 (draw) We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner. 6.等到欢呼的掌声平息下来,那位诺贝尔奖获得者开始演讲 (die down) After cheers and applause died down, the Nobel Prize Winner began his speech. 7.他天生有一种特别的洞察力和预见力,因此,他很少随大流 (run with the crowd) He is gifted with a sore of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd. 8.我发现现实毕竟是非常严酷的,一个人难以完全按照自己的理想去生活 (live up to) I feel realities are after all very harsh, so one can hardly live up entirely to his ideals. 我上大学的头几天颇为难忘。爸妈驾车离开,将我独自留在校园里,我手足无措。不管如何努力装成熟,我就是摆脱不了大一新生的感觉。我花了好几个小时,搞清了我选修课程所在地各个教室。第二天早上,我坐在教室的前排,打开美国文学选集,抖擞精神准备听课。但老师却说“欢迎选修生物课”,我意识到自己坐错了教室。我用铁一样的意志,摆出了一副生物专业学生的姿态,一直坚持到讲座结束。下课以后,我感到我的胃需要加点营养,于是匆匆赶往自助餐厅。但不幸的是,当我端着餐盘朝桌子走去时,脚底一滑,盘子翻倒,我失去了平衡,扑倒在地。好几天,我倍感羞辱。过后,我渐渐地意识到自己把这种微不足道的小事看得过重了。在大学里,重要的是做自然的“我”,发现真正的“我”,而不是试图把一切做得尽善尽美。 Unit 2 1.当然,就像你想象中的那样,他每月打一次高尔夫球,他没有其他的爱好. 2.”想了他这么多年了”,她如此在乎的这个男人,必须放弃她. 3.他是唯一一个能够抓住父亲的人,尝试把父亲留在家里. 4.在葬礼上,60岁的总裁安慰48岁的遗孀说,这位51岁的死者对公司的贡献巨大,没有人可以替代他的位置. 1.我的顶头上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小时以上 (workaholic) My immediate boss is a typical workaholic, for he works for over ten hours each day all the year round. 2.校长十分注重课外活动,他认为课外活动有助于培养学生对外部世界的浓厚兴趣 (extracurricular) The principal attaches much importance to extracurricular activities and he believes that they will help to cultivate students tremendous interest in the external world. 3.星期一早上,他总是快速冲个澡,胡乱吃块三明治,拦辆出租车去上班 (grab) He always grabs a shower, a sandwich and then a taxi to go to work every Monday morning. 4.既然你要离开公司了,你要在本周内清算账目 (straighten out

文档评论(0)

xingyuxiaxiang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档