你委身寂静的.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
你委身寂静的

John Keats’s Poetry Keatss greatest works were written in the late 1810s, among them The Eve of St. Agnes, the great odes and two versions of Hyperion. Ode to a Nightingale Ode on a Grecian Urn Ode to Psyche To Autumn Ode on Melancholy The Ode dignified and elaborately structured lyric poem praising and glorifying an individual, commemorating an event, or describing nature intellectually rather than emotionally. The ode in English is usually a succession of stanzas in lines of varying length and meter. During the romantic period in England, Shelley wrote “Ode to the West Wind” and John Keats produced his great odes, including “Ode on a Grecian Urn.” Ode on a Grecian Urn This poem was first published in January 1820. It is thought not to be based on any specific Greek vase. This ode is frequently treated as Keats central poem, as a key to the understanding and appreciation of all his work, and with its reiteration of all the major themes, its richness of imagery, its superb craftsmanship, it is quite capable of filling such a role. Literally hundreds of interpretations have been offered of it, no one of which, as Walter Bate has said, satisfies anyone except the interpreter, for too many different elements converge in these stanzas to make for an easy consensus. The Form Each stanza is 10 lines long, metered in a relatively precise iambic pentameter, and divided into a two part rhyme scheme, the last 3 lines of which are variable. The first 7 lines of each stanza follow an ABABCDE rhyme scheme, but the second occurrences of the CDE sounds do not follow the same order. In stanza 1 and 5, lines 7 through 10 are rhymed DCE; in stanza 2, CED; in stanzas 3 and 4, CDE. The two-part rhyme scheme creates the sense of a two-part thematic structure as well. The first 4 lines of each stanza roughly define the subject of the stanza, and the last 6 roughly explicate or develop it. Stanza 1 Thou still unravishd bride of quietness, Thou foster-child of silence and slo

文档评论(0)

yurixiang1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档