设计师赫尔佐格与“鸟巢”:随性而成的杰作.docVIP

设计师赫尔佐格与“鸟巢”:随性而成的杰作.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
设计师赫尔佐格与“鸟巢”:随性而成的杰作

设计师赫尔佐格与“鸟巢”:随性而成的杰作   赫尔佐格,“鸟巢”的设计者。接受采访时,他首先申明自己是代表赫尔佐格及德梅隆设计师事务所,而非个人。这看起来似乎与以往例行公事的采访差不多,新闻发言人总是把自己与集体的关系分得一清二楚。   他从始至终都透出“行于中道”的意味,言语谨慎,总是在一个问题说完之后,过一会儿再对想到的回答赶紧补充。但谈到“鸟巢”时,赫尔佐格坐直了身子,他对于“鸟巢”在他心目中的定位,令人惊异,因为目前只停留在图案上的“鸟巢”给我们的只是如潮的批评与争议。“有西方媒体认为,鸟巢将像埃菲尔铁塔一样被列入世界文化遗产。”赫尔佐格目光坚毅,尽管他是在引述,但可以看出他对于“鸟巢”毫不妥协的肯定与期盼,无论它曾经或正在被中国的各界权威不留情面地指摘。   就国家级的公共建筑而言,埃菲尔铁塔与“鸟巢”有着相提并论的非议。1889年适逢法国大革命100周年纪念,作为对大革命的献礼,政府最终选择了“象征工业生产的强大威力”的埃菲尔铁塔。这个设计方案招致《泰晤士报》上甚至刊登了由300人签名的呼吁书,反对埃菲尔的设计方案,认为这一剑式铁塔将会把巴黎的建筑艺术风格破坏殆尽,其中包括颇有名望的莫泊桑和小仲马等人。   “它的形象乍看起来令人惊讶,但仔细琢磨,自有它的道理。鸟巢的形状不仅让人觉得亲切,而且还给人一种安定的感觉。”此次竞标的中方评委之一梅季魁教授说。   事实上至今为止,除了“鸟巢”这个词汇自身包含的贴近自然的喻义,以及宏伟的造型,“鸟巢”对于赫尔佐格而言,凝聚的是对秩序的思考。几乎任何一个体育场都有主台、副台之分,中间为主,两边为次,但在“鸟巢”的结构中,没有主次之分,没有从属关系,没有尊卑存在。人类居所并不比树上的鸟巢更尊贵,贫民窟的房子并不比富人区的豪宅更低贱。   “当然,任何一个建筑都不可能是完全自我的,作为公共建筑,必然要打上意识形态的印迹,但意识形态又必然寄存于一个文化体系中。因此你看中国的建筑是对称、和谐的,而美国的建筑则把注重实用、功能主义演绎到极致。任何一个公共建筑都离不开这个社会的生活方式、思考方式、社会状态。”显然,赫尔佐格并不否认一个公共建筑的完成,作为乙方的设计师一时一刻都不可能甩脱甲方的参与,令自己处于真空状态,妥协中有坚持,坚持中有让度。   赫尔佐格的思维中为什么驻存着东方式的“中庸”呢?对于这个提问,赫尔佐格挥手在空中划了一道横线,“你把东西方文化截然分开是不对的,就西方而言,并非征服自然、以人为尊就是一个统一标准。比如南欧,以法国为主,是抽象、理性的, 不仅他们的园林树木被修剪成整整齐齐的几何建型,甚至在文字语言中也力求有着严整、可以人为控制其规范性的成分,但在北欧,比如德国,是浪漫、自然的。而我的家乡瑞士巴塞尔正在南欧与北欧的分界线,因此我的思想实际上是两种文化兼而有之,当然我从中国、日本等东方文化中也吸收了不少的东西,所以看起来我身上文化标签的地域性不那么强。”   这也决定了赫尔佐格“随性而成”的建筑思想,他概括自己的建筑思想时说了两点:一、不追从任何一个潮流,不会遵循哪一种风格,当然也不会刻意与谁区别;二、随性而成,你看看一棵树的变化,在夏天是那么丰盛,在秋天开始凋零,到冬天就会变成枯枝,不同的时空总是造就不同的情形,所以我的建筑是自然的。   在进行中国国家体育场的设计过程中,来往于这个古老的国度,令赫尔佐格感觉到了愉悦,因为他发现这里的人们接受他的建筑理念是那么顺畅,或者也可以反过来说,他的主张似乎在这里更容易感受一种契合感。令赫尔佐格感到异常欣慰的是,在中国没有因为宗教主张的不同,而发生像十字军东征那样的宗教战争。   这让我们似乎看到了“鸟巢”的注脚,那是对宽容的召唤,对众生平等的祈望。  采访实录   经济观察报:作为建筑设计师你获得了令建筑界尊敬的普利兹克奖,在你的作品中你最满意哪一个?   赫尔佐格:我们的设计中最重要的是中国国家体育场,它是结构、功能等方面的完美结合。它之所以重要还因为它建设于中国,中国是现在最为令人瞩目的国家。   经济观察报:在您看来,建筑在发生什么样的变化?   赫尔佐格:如果你注意的话,北京街头就像历史图书馆一样,各个不同时代的建筑沿街而立。   现在有个普遍现象,不同城市建筑都希望请最好的建筑师来建一些特殊的建筑。这说明建筑现在更趋向于潮流,强调个人化的吸引力,与旧时代强调城市的整体性、协调性不一样。伦敦市长就曾经请我们公司设计一个热电厂改造出来的博物馆。   经济观察报:建筑师个人的理想与市长希望标新立异之间的矛盾如何处理?   赫尔佐格:建筑在反映意识形态,但并不是说建筑就一定要受意识形态的影响,否则的话就会给人们造成建筑师是个受害者的印象。建筑师参与了设计工作就表明他是其中的一部分。建筑

文档评论(0)

qwd513620855 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档