高级口译考试资料.pptVIP

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高级口译考试资料

四字叠词简化 这几天,台湾选情波谲云诡,急转直下,用尽了权谋手段,“司马昭之心,路人皆知”,不就是有人要让台独势力上台? In the past few days, the Taiwan election campaign, with dramatic changes, has been filled with treachery and schemes. However, the hidden intension is clear that someone are trying their best to make the Taiwan independent force win the election. 1. 形+名 造型美观 款式新颖 beautiful appearance fashionable style 质量上乘 设计新颖 fine quality Stylish design 色调雅致 香味浓郁 elegant color fragrant flavor 收费合理 服务周到 reasonable price gracious service 2. 形+and+形 价廉物美 典雅大方 cheap and fine elegant and graceful 美观耐用 安全可靠 attractive and durable safe and reliable 轻柔松软 瑰丽多姿 soft and light pretty and colorful 3. 形+介词+名 色泽鲜艳 制作精巧 beautiful in color perfect in craftsmanship 设计华丽 品质优良 luxuriant in design excellent in quality 4. 形+不定式 携带方便 穿着舒适 convenient to carry comfortable to wear 5. 动+名 誉满中外 enjoy a high reputation at home and abroad 历史悠久 have a long historical standing 信誉可靠 have a reliable reputation 删繁就简 1. 四字叠词 兢兢业业 刻苦勤奋 dedicated/ devoted diligent 多才多艺 talented/versatile 2. 重叠修饰 急剧变化 rapid/drastic change 3. 语气补足修饰省略 不断扩大 不用译作“gradually expanding” 直接用“expanding” 就可以了。 汉语末尾总结现象 形成了人人讲话必谈中国加入世贸和2008年奥运的状况。 Everyone must mention China’s entry to WTO and the 2008 Beijing Olympic games in their conversation. 吹毛求疵的行为 徇私作风 fault finding favoritism 同化作用 异化现象 assimilation alienation 预防措施 演变过程 precaution transition 落后状态 backwardness 连珠套话现象 老、弱、病、残、孕 the infirm or people in needs 多、快、好、省 cost-effectively 无法无天 胸有成竹 lawless have a complete picture in mind 你中有我 四个第一 interlocked four firsts 旅游和观光 简化四字词练习: 在广袤无垠的中华大地上,有着无数绚丽多姿的自然景观。五千年的灿烂文化把这雄伟壮丽的湖光山色打扮的妖娆秀丽。春天争奇斗艳的花朵处处可见。秋天绚烂夺目的枫叶满山遍野。壮观的自然风景、不可胜数的名胜古迹,激发了古代墨客骚人,文思泉涌,舞文弄墨,为后世留下了无数脍炙人口的经典佳作。 商业和经济发展 虽然中国经济学家对于中国是否正处于经济飞速发展期尚未形成一致看法,但是各项数据显示中国经济正保持持续发展的势头,而通货紧缩的压力也正在减缓。// Although Chinese economists haven’t reached an agreement on whether China is in a period of rapid economic growth,

文档评论(0)

qwd513620855 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档