七年级上册寓言四则概要.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
七年级上册寓言四则概要

《智子疑邻》选自《 》,作者是 (时代)末期著名 思想家 (人名),他是诸子百家中的法家思想家的代表。 1、故事发生的地点: 2、故事中主要人物: 3、富人家被盗的原因: 4、富人被盗前,那些人向他提出过建议: 5、两人提的建议相同吗?是什么? 6、这个建议正确吗?文中哪句话可以证明: 7、被盗后,宋人对这两人有何不同态度: 走进研讨会—— 1、两人提的建议相同,为什么会得到不同的结果? 2、从富人的角度,你可以明白什么道理? 走进展示厅—— 1、假如你是邻人之父,知道自己受到怀疑,好心没得到好报,下次提建议时会注意什么问题? 2、联系生活实际,说说你从这则文言寓言中得到哪些启示? 韩非子 战国 韩非子 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。 智子疑邻 (yù) (fǔ) 宋有富人,天雨墙坏。 其子曰:“不筑,必将有盗。” 宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。 他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。” 下雨 毁坏 修补 盗贼 走进翻译厅— 其邻人之父亦云。 暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。 隔壁的老人也这么说。 这天晚上果然丢失了大量财物,这家人认为自己的儿子很聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。 也这样说 晚上 果然 丢失 认为……聪明 fǔ 宋国 富人 天雨墙坏 其子 邻人之父 不筑必将有盗 暮而果大亡其财 智 疑 亲疏关系不同 1感情上的亲疏远近会影响对事物认识的正误、深浅。 2说明听意见只应听正确的,而不要看这意见是什么人提出的, 对人不能持偏见。 3. 判断事情应该客观、公正,不可以加入主观因素。如果凭 感情的好恶去看人看物,就会出偏差,事实上,寓言中的 “其子”未必“智”,“邻人之父”被“疑”也毫无根据,这些都是 “偏爱”惹的祸。 要注意自己与听话者的关系,如果关系疏远,即便 说的意见正确,效果也不见得好。 《战国策·齐策》讲到齐国有个叫邹忌的人,他问妻子、妾、客人:自己和城北徐 公比,谁漂亮。答案都一样:徐公哪能比你漂亮!可是邹忌一见徐公,发现徐公 比自己魁梧漂亮得多。于是细思量,知道妻爱他,妾谄他,客求他,亲情影响了 公正。邹忌亦是贤人,以这个故事提醒齐王,多听批评意见,客观公正办事。贤 臣明君,构成一段历史佳话排除亲情左右,就是要自醒,常常叩问自己几个“为什 么”。 (1)听意见,只应听正确的,而不要看这意见是什么人提出,对人不能持偏见。(积极方面) (2)与人为善。不要凭感情无端猜疑他人。如能做到公正无私,便不会被感情左右而影响对事物的正确判断。 (3)判断事物应该客观、公正,不可以加入主观因素。 2、作者写这则短小的寓言故事的本意是什么呢? 向别人进言,要注意自己跟听言者 的关系,如果关系疏远,即便说的 意见是正确的,效果也不见得好。 (消极方面) 3、生活中是否有“智子疑邻”的现象? 请你联系自己的所见所闻所感谈谈。 感情上的亲属远近会影响对事物认识的正误、深浅。不能以感情的亲疏来决定对事物的态度,遇事要冷静、理智地分析、对待。向别人进言时,尽可能用对方容易接受的方式委婉提出,使其乐意接受。 《淮南子·人间训》 本文选自《淮南子·人间训》。《淮南子》又名《淮南鸿烈》,是西汉时淮南王刘安召集其门客集体编著的。后刘安因被告谋反而自杀。《淮南子》以道家思想为主,糅合儒、法、阴阳等思想,论理时常常引述古代神话、传说,因而保存了一部分珍贵的神话资料,内容丰富,文笔优美。 塞翁 何遽 髀 跛 好骑 hào sài jù bì bǒ 《智子疑邻》的寓意。 1、对正确的意见应该采取怎样的态度?如何对待别人提出的意见或建议? 《塞翁失马》(抽掉标点符号你读得顺吗?) 近塞上之人有善术者马无故亡而入胡人皆吊之其父曰此何遽不为福乎居数月其马将胡骏马而归人皆贺之其父曰此何遽不能为祸乎家富良马其子好骑堕而折其髀人皆吊之其父曰此何遽不为福乎居一年胡人大入塞丁壮者引弦而战近塞之人死者十九此独以跛之故父子相保 朗读课文,翻译古文: 近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。 靠近长城一带的人们中,有一个精通术数的人。(一天)他家的马不知什么缘故逃到胡人那边去了。 靠近 逃跑 擅常、精通 人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?” 居数月,其马将胡骏马而归。 人们都来安慰他,他却说:“这难道不是福气吗?” 过了几个月,他那匹马(竟然)带领着一

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档