- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[英语考试]四级翻译技巧讲解
四级翻译技巧讲解 四级翻译技巧讲解 1.简介 1.简介 在四级新题型考试中,翻译题所占分值为5%。由5个句子组成,一句一题,句长为15—30词。句中的一部分已用英文给出,要求考生根据全句意思将汉语部分译成英语,约3到8个单词。考试时间5分钟。翻译须符合英语的语法结构和表达习惯,要求用词准确。 它考查的内容主要包括两部分,一是意群的表达,二是句法。 2.解题技巧 1)首先,确定关键词(一般由两个词或词组组成),寻找可能的英文相应表达; 2)然后,利用相应的语法结构或功能连接方式(connectives)将两个英文词或词组连接起来; 3)最后,结合待翻译的文字在句子中所处的位置与功能,根据句法结构理顺语言。 3.分析考题 翻译考题的考点通常是:语法,词汇和固定搭配。有时一个考题中同时出现多个考点,但是为了分析之便,我们根据考题的侧重点把考题分类成以下三大考点: 一、语法结构 (grammar)、 二、重点单词 (key words)、 三、固定搭配 (set structures)。 一. 语法结构(grammar): 动名词、状语从句(最常考)、定语从句、虚拟语气、倒装 。 1.动名词 (gerund ): 87. Having spent some time in the city, he had no trouble finding the way to the history museum. (找到去历史博物馆的路) (2006. 6 ) 一. 语法结构(grammar):动名词、状语从句(最常考)、定语从句、虚拟语气、倒装 。 2.状语从句(adverbial clauses): 1) 目的状语 (adverbial clauses of purpose): 88. In order to make money to support my schooling, Mother often takes on more work than is good for her.(2006. 6) 2) 让步状语 (adverbial clauses of concession): 91. Though a skilled worker, he was fired by the company (他被公司解雇了) last week because of the economic crisis.(2006. 6) 3) 时间状语 (adverbial clauses of time): 90. Some psychologists claim that people may feel lonely when they’re away from home. (出门在外时可能会感到孤独)(2006. 12 ) 4) 条件状语 (adverbial clauses of condition): 91. Please come here at ten tomorrow morning if it’s convenient for you. (如果你方便的话) (2007. 6.) 5) 比较状语 (结构) (adverbial clauses of comparison or comparative constructions ): 88. Since my childhood I have found that to me, nothing is more interesting than reading. (没有什么比读书对我更有吸引力) (2006. 12) 90. The more you explain, the more confused I am (我愈糊涂)(2006. 6) 一. 语法结构(grammar):动名词、状语从句(最常考)、定语从句、虚拟语气、倒装 。 3.定语从句 (attributive clauses): 88. The prevention and treatment of AIDS is the field (where) we can cooperate. (我们可以合作的领域 ) (2007.6) 一. 语法结构(grammar):动名词、状语从句(最常考)、定语从句、虚拟语气、倒装 。 4.虚拟语气(subjunctive mood): 89. The victim might have survived (本来会有机会活下来) if he had been taken to hospital in time. (2006. 12 ) 一. 语
您可能关注的文档
- [英语学习]新视界大学英语综合教程2_unit31.ppt
- [英语学习]新视野大学英语 Book I unit 6 The trashman.ppt
- [英语学习]新视野大学英语第二版第二册课文翻译.doc
- [英语学习]新视野大学英语第二版3Unit3section_A课件.ppt
- [英语学习]新视野大学英语视听说第三册quiz6quiz9答案.doc
- [英语学习]新视野大学英语预备级第一册教案.doc
- [英语学习]普特英语学习网.doc
- [英语学习]新视野英语教程第二版1_unit7.ppt
- [英语学习]旅游英语3.ppt
- [英语学习]暮光之城 2剧本中英文对照版.doc
- 中国国家标准 GB 14287.5-2025电气火灾监控系统 第5部分:测量热解粒子式电气火灾监控探测器.pdf
- 《GB/T 42706.4-2025电子元器件 半导体器件长期贮存 第4部分:贮存》.pdf
- GB/T 42706.4-2025电子元器件 半导体器件长期贮存 第4部分:贮存.pdf
- 中国国家标准 GB/T 42706.4-2025电子元器件 半导体器件长期贮存 第4部分:贮存.pdf
- 中国国家标准 GB/T 19436.2-2025机械电气安全 电敏保护设备 第2部分:使用有源光电保护装置(AOPDs)设备的特殊要求.pdf
- 《GB/T 19436.2-2025机械电气安全 电敏保护设备 第2部分:使用有源光电保护装置(AOPDs)设备的特殊要求》.pdf
- 《GB 27898.4-2025固定消防给水设备 第4部分:消防气体顶压给水设备》.pdf
- GB 27898.4-2025固定消防给水设备 第4部分:消防气体顶压给水设备.pdf
- GB/T 31270.1-2025化学农药环境安全评价试验准则 第1部分:土壤代谢试验.pdf
- 中国国家标准 GB/T 31270.1-2025化学农药环境安全评价试验准则 第1部分:土壤代谢试验.pdf
原创力文档


文档评论(0)