2011春季口译考试备考方略.docVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.76千字
  • 约 4页
  • 2018-03-09 发布于河南
  • 举报
2011春季口译考试备考方略

2011-01-09 16:35:46 再过两个多月2011年3月口译考试就要打响了,想要参加3月份口译考试的同学,寒假这段时间是复习的关键,希望大家能够保持上课的状态,每天做好复习,一鼓作气拿下3月份的口译考试。下面为大家制定一份详细的翻译阅读的复习计划,可结合自己的时间作调整: 复习内容: ????????? 翻译阅读讲义 ????????? 翻译教程 ????????? 真题0603-1009 ????????? 昂立预测试卷 ????????? 昂立官网备考倒计时 ????????? 考前讲座+模考 1.翻译阅读讲义 复习时间:5天 复习内容:讲义中的翻译部分主要围绕翻译技巧展开,同学们在复习的时候重在再现课堂讲解过程,看看一句话拿过来,是从哪里入手,怎样运用技巧的;之后看看自己能否写出完整的译本,并结合课上的扩充记忆单词。附录部分的内容很重要,尤其是历年四字格的整理和常考动词搭配,希望大家能背过。 讲义中的阅读部分所出现的文章都取自真题,文章的套路和代表性很强,希望同学们能够把每篇文章的结构化成图,并做好精读。 2.翻译教程 复习时间:8周,每个周完成2个单元四篇文章的复习 高口翻译教程E-C共12个话题;C-E共13个话题 中口翻译教程E-C共14个话题;C-E共15个话题 教程复习具体安排请链接/?uid-686-action-viewspace-itemid-41

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档