- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
办公室里最不受人待见的五种行为
办公室里最不受人待见的五种行为 每个职场人应该都清楚,歧视和骚扰等严重的不当行为会导致自己被公司解雇。但不少人会并不明白,一些小问题也会影响工作效率,还会在你和同事之间筑起高墙。 Those little annoyances, like having a really sloppy work area or being a disgusting desk eater, can loom large, says Charles Purdy, senior editor at jobs site M.招聘网站M的高级编辑查尔斯?珀迪(Charles Purdy)说,“这些让人讨厌的小事情都可能会成为大问题,比如工作区邋遢不堪,或者在办公桌上吃相恶心。” To avoid negative judgments from your co-workers, experts advise avoiding the following behaviors.为防止同事对你做出负面评价,专家建议避免以下行为。 1. Sucking up to the boss 1. 巴结老板 The bosss pet who ingratiates himself at the expense of his co-workers incites negativejudgments, says Meredith Haberfeld, a New York-based executive and career coach.纽约的高管和职业培训师梅雷迪思?哈伯费尔德(Meredith Haberfeld)说,为博取老板欢心而不惜牺牲同事利益的人会招致不满。 For example, Ms. Haberfeld consulted for a human-resources company where a junioremployee pointed out his co-workers mistakes after errors had been made.比方说,哈伯费尔德曾为一家人力资源公司做过咨询,该公司有一名资历较浅的雇员会在同事犯错之后指出他们的错误。 He created ill will with his colleagues because he didnt ever go to them to provide any insights while he saw the ship sinking, Ms. Haberfeld says. Nobody wanted to work with him.哈伯费尔德说,“他这种做法让他和同事之间产生了矛盾,因为他看到船下沉的时候总是袖手旁观。谁也不想和他一起工作。” Trying to take work from your colleagues, or take too much credit, are also bad moves.把同事的工作揽过来自己做,或者把太多功劳归到自己名下也是不好的做法。 These people are seen as overly self-interested and therefore untrustworthy and difficult to work with, Ms. Haberfeld says. At a certain point, to go further in your career you need to not just be liked by your boss, you need support from your peers and people more junior.哈伯费尔德说,“这些人在同事看来是过于自私,因此不值得信赖,也很难共事。从某种意义上来说,要想在事业上有进一步发展,你不仅要赢得老板赏识,也需要获得与你资历相当以及比你资历浅的同事的支持。” 2. Negativity 2. 消极抱怨 The occasional bit of gossip can relieve stress. Too much can make you look bad.偶尔八卦一下可以缓解压力。但说太多闲话则会给人留下不好的印象。 Sometimes its fun to talk about the boss, but the person who is always complaining is widely disliked as well, Mr. Purdy says. Toxic negativity makes people feel like you are not a good co-worker. People associ
文档评论(0)