- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中外合伙企业章程模板
中外合资企业章程模板
中外合资企业章程
ARTICLES OF ASSOCIATION FOR________LIMITED LIABILTY COMPANY
第一章 总则
Chapter 1 General Provision
第二章 宗旨、经营范围
Chapter 2 The Purpose l Scope and Scale of the Business
第三章 投资总额和注册资本
Chapter 3 Total Amount of Investment and the Registered Capital
第四章 董事会
Chapter 4 The Board of Directors
第五章 经营管理机构
Chapter 5 Business Management Office
第六章 财务会计
Chapter 6 Finance and Accounting
第七章 利润分配
Chapter 7 Profit Sharing
第八章 职工
Chapter 8 Staff and Workers
第九章 工会组织
Chapter 9 The Trade Union Organization
第十章 期限、终止、清算
Chapter 10 Duration, Termination and Liquidation of the Jint Venture Company
第十一章 规章制度
Chapter 11 Rules and Regulations
第十二章 适用法律
Chapter 12 Applicable Law
第十三章 附则
Chapter 13 Supplementary Articles
第一章 总则
Chapter 1 General Provision
第一条 根据《中华人民共和国中外合资企业法》,和中国×公司(以下简称甲方)与×国×××公司)合资经营合同,特制订本合营公司章程。
Article 1? In accordance with the Law of the Peoples Republic of China on joint Venture Using Chinese and Foreign Investment and the contract signed on in_________ ,china, by, ×Co. (hereinafter referred to as Party A). and ×××Co., Ltd. (hereinafar referred to as Party A), to set up a joint venture, ×× Limited Liability Company (hereinafter referred to as joint venture? company), the Articles of Association hereby is formulated.
第二条 合营公司中文名称为:××有限公司
Article 2? The names of the joint venture company shall be ××Limited Liability Company.
缩写为:
Its abbreviation is ______________.
合营公司的法定地址为:
The Legal address of the joint venture company is at
第三条 甲、乙双方的名称、法定地址为:
Article 3 The names and legal addresses of each parties are as follows:
甲方:中国×公司,其法定地址为
Party A: × Co. , China, and its legal address is
乙方:×国×××公司,其法定地址为
party B: ××× Co., Ltd, and its legal address is
第四条 合营公司的组织形式为有限责任公司。
Article 4? The organization form of joint venture company is a limited liability company.
甲乙方仅以现行或日后修改的本章程规定的各自认缴的出资额对合营公司承担责任。
The liabilities of each party to the joint venture company just limits to its contributed capital, which stipulated in the Articles of Association or in the re
文档评论(0)