The Cultural Factors in English Film Translation 英文电影名翻译的文化因素.doc

The Cultural Factors in English Film Translation 英文电影名翻译的文化因素.doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
The Cultural Factors in English Film Translation 英文电影名翻译的文化因素

英文电影名翻译的文化因素 The Cultural Factors in English Film Title Translation 内容摘要 随着世界范围内频繁的文化交流,翻译越来越受到关注。英语电影是我们了解异域文化的窗口,英语电影名称的翻译显得尤为重要。本文研究了不同的英文电影名称翻译原则和策略,说明好的翻译要中和两种不同的文化——西方文化和中国文化。译者在翻译的过程中不仅要考虑到原片的内涵还要结合文化因素,这样才能得到更加满意的英语电影名称翻译。 关键词: 英语电影名称翻译;文化因素 ABSTRACT With the promotion of frequent culture communication around the world, translation is drawing more attention. English film is an access to know the exotic culture, and the English title translation is especially important. The paper does researches into different English title translation principles and strategies, and obtain that a good English title translation should combined with the cultural factor. There are two cultures influencing the translation—— the western culture and the Chinese culture. Translator should consider both the original film content and the cultural factor in the translating process. Iin this way can translator obtain a successful English film title translation. Key words: English film translation; Cultural factor CONTENTS Acknowledgements………………………………………………………………………….i Abstract in Chinese………………………………………………………………………...ii Abstract in English………………………………………………………………………....ii Introduction………………………………………………………………………………....1 1. Culture and film.................................................................................................................1 1.1 Cultural differences between Eastern and Western world……………………………1 1.1.1 Geographical differences…………………………………………….………….2 1.1.2 Difference in historical background. ………………………………………...….2 1.1.3 Difference in religious beliefs…………………………………………………...2 1.1.4 Difference in values……………………………………………………………..2 1.2 Film and film title……………………………………………………………………..3 1.2.1 Film genres………………………………………………………………………3 1.2.2 Naming methods of film title……….…………..……...………………………..3 2. Film title translation…………..…………………………………………………………4 2.1 Four principles of film title translation……….………………………….………...….4 2.1.1 Informative value principle………………………………………

文档评论(0)

almm118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档