- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
贵阳公示语翻译现状及其翻译策略 英语专业
Translation of the Public Signs in Guiyang
and the Strategies of Their Translation
Abstract:
The translation of public signs is very significant during the international exchange. It is the guidance for foreign friends who study, work and live in China. It embodies a city’s cultural environment. It has a long research history in western countries while in China it is a brand-new research field. Thanks to the efforts of many experts, scholars and translators, the research of the translation of public signs has made great achievements. But there are still some problems existing in the translation of public signs, therefore it is urgent to further the research of the translation of public signs. This thesis will mainly analyze the current situation of the translation of public signs in Guiyang from the perspective of Functional Equivalence. In addition, this thesis will also explore some strategies of the translation of public signs after that analysis. Thus it will, to some degree, improve the quality of the translation of public signs in Guiyang as well as the city’s image.
Key words: public signs; current situation; strategies; functional equivalence
贵阳公示语翻译现状及其翻译策略
摘 要:
在对外交流中,公示语的翻译及其重要。公示语对于在中国学习、工作和生活的外国友人具有非常重要的指导作用并且体现了一个城市的文化氛围。尽管国外对公示语翻译的研究具有很长的历史,但是国内公示语翻译的研究却几乎是一个全新的领域。如今,由于许多国内专家、学者和翻译家的努力,我国公示语翻译的研究取得了一系列令人可喜的成就。但是,国内公示语的翻译还存在着许多问题,因此对公示语翻译的研究就显得尤为迫切。本文将主要分析贵阳公示语翻译的现状并以此探索公示语翻译的策略,从而在一定程度上提高贵阳公示语翻译的质量以及贵阳的城市形象。
关键词:公示语;现状;策略;功能对等
Contents
1 Introduction 4
1.1 Literature Review 4
1.2 Significance of the Thesis 5
1.3 Layout 5
2 Public Signs 6
2.1 The Definition and Features of Public Signs 6
2.2 The Classifications of Public Signs 6
2.3 The Functions of Public Signs 6
3 Current Situations of the Translation of Public Signs in Guiyang and the Principles and Strategies of Their Translation 6
3.1 The Examples of Problems Existing in Public Signs in Guiyang 6
3.2 The Analysis of the Reasons Causing Those Problems from the Perspective of Functional Equivalen
您可能关注的文档
最近下载
- 《解析几何》教案--吕林根,许子道.pdf
- 美国加州桥梁抗震caltrans seismic design criteria vlysis.pdf VIP
- 2025云南省临沧市市级单位公开遴选(选调)工作71人笔试参考题库附答案解析.docx VIP
- HSE保障措施优化及实施方案研究.docx VIP
- 2025甘肃省公路交通建设集团武仙公路收费运营人员招聘61人笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 2025年秋新鲁科版英语四年级上册全册课件.pptx
- 颚式破碎机技术参数.docx VIP
- 2024河南资本集团“方舟”第三批招聘41人笔试参考题库附带答案详解.pdf
- 《时尚配饰设计》课件.ppt VIP
- 高边坡专家论证PPT汇报材料(中建).ppt VIP
文档评论(0)