网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

日本文化常识.doc

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
日本文化常识

文化常识:象征日本的关键词(上) ※ 天皇 天皇は、日本国憲法で「日本および日本国民統合の象徴である」と規定されています。現在の明仁天皇は、紀元前660年に即位したとされる初代の神武天皇から数えて125代目の天皇に当たります。この間、天皇の役割は実権者であったり名目上の最高地位者であったりしました。1889年(明治22年)に公布された明治憲法(大日本帝国憲法)で、政治権力と軍事権力を持つ元首とされていた天皇は、第2次大戦の敗戦後に施行された日本国憲法により、その権力を失いました。以来、現在に至るまで、天皇は、国家的な儀礼としての国事行為のみを行い、国政に関する機能は持たないというシンボルとしての存在となっています。 ※ 天皇 根据《日本国宪法》,天皇被规定为“日本及日本国民统一的象征”。从公元前660年即位的初代神武天皇算起,现任的明仁天皇是125代天皇。在历史上,天皇有时是实际掌权者,有时是名义上的最高地位者。1889年(明治22年)公布的明治宪法(《大日本帝国宪法》)中规定,天皇时拥有政治权力和军事权力的元首,而这些权力在战后实行的《日本国宪法》中消失了。此后一直到至今,天皇都是一种象征性的存在,他进行一些作为国家仪礼的国事行为,对国政没有过问的权力。 ※ 皇室 天皇を中心とした一族のことを皇室、または皇族といいます。皇室には名字がなく、天皇から与えられた「宮」という称号を用います。例えば現皇太子は浩宮徳仁といい、海外ではプリンス?ヒロの愛称で親しまれています。日本国憲法の施行後は、戸籍法を適用されないこと、選挙権?被選挙権を持たないこと、養子をとることができないことなどを除いては、一般国民と同様の国法が適用されます。 ※ 皇室 以天皇为中心的一族成为皇室,或皇族。皇室没有姓氏,通通采用天皇授予的称号“宫”。比如现任皇太子称为“浩宫德仁”,海外也将他爱称为“浩王子”。《日本国宪法》施行后,除了不适用户籍法、不拥有选举权被选举权、不能取得养子等限制以外,皇族和普通国民一样适用同样的国法。 皇室に関する公の事務は、国務の一部として総理府の外局である宮内庁が司っています。また、皇室に関する重要事項を審議するための皇室会議は、総理大臣ほかの政府関係者と皇族の要人で構成されています。 有关皇室的公共事务属于国务的一部分,由直属于总理府的宫内厅管理。另外,用来审议关于皇室重要事项的皇室会议由总理大臣及其他政府相关人士、皇族要人构成。 ※ 元号 日本では西暦で年を表す習慣も定着してきましたが、多くの場面ではまだ日本独自の年号を使用しています。この独自の年号とは、中国で皇帝が時をも支配するという思想から始まり、日本では645年に「大化」と号したのが最初です。天皇が制定権を持っていた時代は、天皇の即位や天変地異などによってしばしば元号が改められましたが、明治以降は一世一元になり、皇位が継承されるときにのみ改められることになっています。1989年に明仁天皇が皇位を継承したことによって、元号は「昭和」から「平成」へと変わりました。なお、過去の天皇を表すときにはこの元号を付けて「昭和天皇」などと呼ぶ習わしがあります。 ※ 元号 日本现在已经固定采用阳历来表示年份,不过在许多场合,还是会使用日本独自的年号。这种独自的年号产生于中国皇帝支配时间的思想,日本645年的“大化”是第一个年号。在天皇拥有制定权的时代,遇到天皇即位或天灾地变时,年号时常会被变革,而到了明治以后,形成了一世一元的习惯,只有继承皇位时才会更改年号。1989年,明仁天皇继承皇位,于是年号从“昭和”变为“平成”。另外,过去有一种习惯,在称呼天皇时,会加上年号,比如“昭和天皇”。 ※ 国歌 日本の国歌は「君が代」です。「君」とは天皇のことを指し、歌詞の内容は「天皇の治世がいつまでも続きますように」という願いが込められています。この歌は、もともと天皇が世の中を統治していた時代である10世紀初頭に編纂された『古今和歌集』にある和歌からとられています。そのため、天皇制が廃止された現代において、この歌を国民が国歌として歌うことに関してはさまざまな異論があります。しかし目下のところ、この歌は国歌として国家的祭典、国際的行事、学校や祝祭日などにおいて歌われています。国技である相撲でも、千秋楽の優勝者表彰のときには観客全員が起立して歌います。 ※ 国歌 日本的国歌是《君之代》。“君”指的就是天皇,歌词内容是对“天皇治世永久存续”的祈愿。这段歌词原本是一首和歌,选自《古今和歌集》,编撰于天皇统治时代的10世纪初期。因此到了天皇制已被废除的现代,这首歌作为国民歌唱的国歌是否合适,还存在许多意见。不过在现在,这首歌作为国歌,在国家仪式、国际活动、学校或节日等场合还是会被演唱。在国技相扑比赛中,表彰千秋乐优

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档