桃花源记--笔记Microsoft Word 文档.docVIP

  • 90
  • 0
  • 约4.49千字
  • 约 5页
  • 2018-03-31 发布于河南
  • 举报
桃花源记--笔记Microsoft Word 文档

桃花源记授课笔记 兴县东关中学 张奇林 疏通文意: 1. 晋太元中,武陵人捕鱼为业。 译:东晋太元年间,有一个武陵人以捕鱼为生。注释:“武陵是湖南常德历史上的第二个行政区划,魏晋后,武陵郡辖沅水流域诸县。”(《武陵藏珍---沅澧流域历史文化图说》) 2. 缘溪行,忘路之远近。 译:(他)顺着溪水划船,不记得划了多远的路程。 3. 忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 译:忽然看见一片桃花林,两岸几百步以内,其中没有别的树,芬芳的青草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁乱交杂。 4. 渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 译:渔人对此感到十分诧异,继续往前划行,想要走到林子的尽头。 5. 林尽水源,便得一山。 译:桃林在溪水发源的地方就没有了,便看到一座山。 6. 山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。 译:山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮。渔人便离开船,从洞口进去。 7. 初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然。 译:刚开始山洞很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得宽阔明亮的样子。土地平坦开阔,房屋整齐。 8. 有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌交通,鸡犬相闻。 译:有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间都可以听到鸡鸣狗叫的声音。 9. 其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人,黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。 译:里面来来往往的和种地劳作的,男女的穿戴,全跟桃花源以外的世人一样。老人和孩子们各个都高高兴兴自得其乐. 10. 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。 译:(村人)看见了渔人,就非常的惊讶,问(渔人)是从哪儿来的。(渔人)详细地回答了。 11. 便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。 译:(村人)就邀请他到自己家里去,备酒杀鸡做饭(来款待他)。 12. 村中闻有此人,咸来问讯。 译:村里的人听说有这个人,都来打听消息。 13. 自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境, 译:(村人)自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子、儿女和同县的人来到这个与人世隔绝的地方。 14. 不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。 译:从此不再出去,就与外面的人断绝来往了。 15. 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 译:(村人)问现在是什么朝代,竟然不知道经历过汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。 16. 此人一一为(wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。 译:这个人对(村人)一一详细地说了他所知道的,(村人)都很感叹,惋惜。 17. 余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。 译:其他的人各自又都把渔人请到自己家中,都拿出酒肉饭菜(来款待他)。(渔人)过了几天后,向村里人告辞离去。 18. 此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也。” 译:里面的人告诉他说:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊!” 19. 既出,得其船,便扶向路,处处志之。 译:(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着原来的路划回去,处处都做了记号。 20. 及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。 译:到了郡城,去拜见太守,说了他进出桃花源的事情。 21. 太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 译:太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的标记,居然迷路了,找不到回去的路了。 22. 南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。 译:南阳刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地打算前往。 23. 未果,寻病终, 后遂无问津者。 译:还没有去成,不久就得病死了,此后就再也没有人寻路探访的人了。 具体讲解古今异义: 1、缘溪行 缘---古义:沿,沿着。 今义:缘故、缘分。 2、芳草鲜美 鲜美---古义:鲜艳美丽。今义:味道鲜美。 3、说如此 如此---古义:像这样。今义:这样。 4、阡陌交通 交通---古义:交错相通。今义:往来通达,或各种运输的总称。 5、率妻子邑人来此绝境 妻子---古义:指妻子和儿女。今义: 专指男子的配偶。 绝境---古义:与世隔绝的地方。今义: 没有出路的地方。 6、乃不知有汉,无论魏晋 无论---古义:不用说、更不用说。今义:是表条件关系的关联词。 7、村中闻有此人,咸来问讯 问讯---古义:询问消息。今义:询问 8、遂与外人间隔 间隔---古义:隔断,隔开。今义:距离 9、各人复延至其家 延---古义:邀请。今义:延长,延伸。 一词多义:(大字是解释对象) 便舍船,从口入-----放弃、舍弃,动词。 屋舍俨然------房屋,名词 处处志之---

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档