- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际公法表达法
国际公法
Scholars have often divided the legal universe into two parts --- international law and domestic law. International law is a body of principles, customs, and rules recognized as effectively binding obligations by sovereign states and such other entities as have granted international personality.
笼统说,法可以分为国际法与国内法。国际法是指调整国家之间或国家与类似具有国际法律人格的主体之间的有法律约束力的原则、规则和制度的总称。
Historically, states were considered to be the only subjects of international law, but, since the end of the first world war, this view has become increasingly untenable. Now the subjects of international law includes international organizations, non-self-governing territories. Some scholars even argue that individuals can become the subject of international law under certain circumstances.
传统国际法中,国家是唯一的国际法主体。但是第一次世界大战结束后,国际组织、正在争取解放的民族也已经成为国际法的主体。甚至有些学者认为在特定情况下,个人也能成为国际法的主体。
The sources of international law are often referred to the Article 38 of the Statute of the International Court of Justice, which states:
The Court, whose function is to decide in accordance with international law such disputes as are submitted to it, shall apply:
international conventions, whether general or particular, establishing rules … expressly recognized by the contesting States;
international custom, as evidence of a general practice accepted as law;
the general principles of law recognized by civilized nations;
subject to the provisions of art.59, judicial decisions and the teachings of the … most highly qualified publicists of the various nations, as subsidiary means for … the … determination of rules of law.
提起国际法渊源,通常会引用《国际法院规约》第38条:
“法院对于陈诉各争端,应依国际法裁判之,裁判时应适用:
不论普通或特别国际协约,确立诉讼当事国明白承认之规条者。
国际习惯,作为通例之证明而经接受为法律者。
一般法律原则为文明各国所承认者。
在第五十九条规定下,司法判例及各国权威最高之公法学家学说,作为确立法律原则之补助资料者。”
The state as a person of international law should possess the following qualifications: (a) a permanent population; (b) a defined territory; (c) a government; (d) a capacity to enter into relations with other States.
国家作为一个国际人格者必须具备下列条件:(1)固定的居民;(2)确
原创力文档


文档评论(0)