- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
科技惯用短语
科技惯用短语
(мы) склоны думать, что (我们)容易认为…
а именно 亦即,即,就是,正是
а наоборот 相反,反之
а не то 否则,不然;或者
а притом 同时;此外,并且
а следовательно 因而,因此;可见
а соответственно 相应地,适当地,因而
а также 以及;同时;甚至
а то ведь 否则,不然;其实
а то 否则,若不然;其实是,而事实上
без (чего) не обойтись 没有…不行,非有…不可
без большого труда 不太费劲地
без возврата 永远不复返,绝不会再有
без всяких оснований 毫无根据
без всякого повода 毫无理由
без всякого соображения 不假思索地,轻率地
без всякой причины 毫无理由
без исключения 无例外地,毫无例外
без конца 无止境地,无限地
без малого 差不多;将近
без меры 非常多,无限
без остатка 完完全全,彻底
без отрыва от производства 不脱产
без отчёта 不知不觉地,无意识地
без сомнения 无疑地,毫无疑问
без счёту 多极了,不可胜数
без того, чтобы 不必;不…不能…,非…不可
без толку 不合理地;无用处地
без труда 不难,容易地
без учёта (чего) 不考虑,忽略
без ущерба для (чего) 不使…受影响,无损害于…
без числа 不可胜数,无数之多
без этого 不然的话
безотносительно к (чему) 不管,不论,无论
благодаря тому, что 由于,因为
благодаря чему 因此,所以
более всего 尤其;此外;最
более или менее 在一定程度上,或多或少,多多少少
более того 此外;尤其是;不但如此,而且
более чем 十分,极;多于…,…以上
более, чем достаточно 绰绰有余
больше того 此外;不但如此,而且,况且
больше чем 十分,极;多于…,…以上
большей частью 多半,大部分;主要是
брать (взять) перевес в (чём) 在…中占优势,在…成为优胜者
брать (своё) начало 起源于…,开始,开端
брать (что) за основу (чего) 把…作为…的基础,以…为…的基础
брать в свои руки 管理,掌握
брать ?? соображение (что) 考虑…
брать верх над (кем-чем) 获胜,占上风
брать во внимание (что) 注意(到)
брать на борт (что) 往船上装载,使…上船
брать на себя (что) 担任,担负
брать на себя смелость 敢于
брать направление (курс) на (что) 采取…方向(方针)
брать пример с (чего) 以…为例,仿效…
брать с собой (随身)携带
брать своё 发生作用;达到目的
бросать (бросить) дело на середине 半途而废
бросать (бросить) на полупути (что) 使…半途而废
будто бы 好象,似乎
буква в букву 逐字地,一字不差地
бывают случаи, когда 有时,有…的情况
быть (或 стоять) на очереди 急需解决的问题
быть в центре (внимания) 是…的(注意)中心
быть может 或许,大概,可能
в (каких) условиях (чего) 在…条件(情况)下
в (каком) виде (чего) 成…形式,以…形式;作为…
в (чьих) интересах 对…有利,有利于…
в абстракте 抽象地;概括地;大体上;总之
в беспорядке 无秩序地,杂乱地,不规则地
в ближайшем будущем 在不久的将来
в большей или меньшей степени 或多或少地,多少地;在一定程度上
в большей мере 在较大程度上,更大,更多
в боль
文档评论(0)