- 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
- 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
- 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
京市菜单英文译法
北京市菜單英文譯法
(討論稿)
北京市人民政府外事辦公室
北京市旅遊局
目 錄 Table of Contents
翻譯的原則
中餐 Chinese Food
冷菜類 Cold Dishes
熱菜類 Hot Dishes
豬肉 Pork
牛肉 Beef
羊肉 Lamb
禽蛋類 Poultry and Eggs
蕈類 Mushrooms
海鮮類 Seafood
蔬菜類 Vegetables
豆腐類 Tofu
燕窩類 Bird’s Nest Soup
湯類 Soups
煲類 Casserole
主食、小吃 Rice, Noodles and Local Snacks
西餐 Western Food
頭盤及沙拉 Appetizers and Salads
湯類 Soups
禽蛋類 Poultry and Eggs
牛肉類 Beef
豬肉類 Pork
羊肉類 Lamb
魚和海鮮 Fish and Seafood
2
面、粉及配菜類 Noodles, Pasta and Side Dishes
麵包類 Bread and Pastries
甜品及其他西點 Cakes, Cookies and Other Desserts
中國酒 Chinese Alcoholic Drinks
黃酒類 Yellow Wine
白酒類 Liquor
啤酒 Beer
葡萄酒 Wine
洋酒 Imported Wines
開胃酒 Aperitif
白蘭地 Brandy
威士卡 Whisky
金酒 Gin
朗姆酒 Rum
伏特加 Vodka
龍舌蘭 Tequila
利口酒 Liqueurs
清酒 Sake
啤酒 Beer
雞尾酒 Cocktails and Mixed Drinks
餐酒 Table Wine
飲料 Non-Alcoholic Beverages
礦泉水 Spring Water
咖啡 Coffee
茶 Tea
茶飲料 Tea Drinks
3
果蔬汁 Juice
碳酸飲料 Sodas
混合飲料 Mixed Drinks
其他飲料 Other Drinks
冰品 Ice
4
中餐 Chinese Food
冷菜(Cold Dishes )
1. 白菜心拌蜇頭 Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette
2. 白靈菇扣鴨掌 Mushrooms
您可能关注的文档
- 与中文写法意思一样的日文单词.doc
- 不择手段背单词(完整版)最新汇总.doc
- 与老人互动游戏.doc
- 与统计教学讲义.pdf
- 专业八级词汇[优质文档].doc
- 专业四级--语法词汇.doc
- 专业八级翻译-英译汉.pdf
- 专业四级专项词汇整理.doc
- 专业四级考试语法复习资料.doc
- 专业四级考前冲刺试卷--语法词汇.doc
- 人人网 校内 - 浏览日志 - gmat阅读方法论 自然阅读法vs结构化阅读法(Renren Campus - browse log - GMAT Reading Methodology natural reading vs structured reading).doc
- 人力资源《古代汉语》讲义.doc
- 人体解剖学实物标本考试复习(人体解剖....ppt
- 人工智能及应用教学大纲.doc
- 人教九上期末考试数学模拟试题.doc
- 人教版 七年级(上册)语文 教案.doc
- 人教版 历史 必修二 重点知识 复习提纲(详细).doc
- 人教版 八年级上 《大自然的语言》课件.ppt
- 人教版-生物-七上教案全集.doc
- 人教版一下语文全册教案.doc
文档评论(0)