中西文化交流史研究三论文献视野方法张西平北京外国语大学海外.PDFVIP

中西文化交流史研究三论文献视野方法张西平北京外国语大学海外.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中西文化交流史研究三论文献视野方法张西平北京外国语大学海外

中西文化交流史研究三论:文献、视野、方法 张西平 北京外国语大学海外汉学研究中心 如何展开中西文化交流史的研究?目前中国学术界在这个研究 领域的难点和任务是何?在方法论上应注意那些?本文根据自己的 研究,对这些问题做一初步的探讨,以求教于各位方家。 一, 建立明清之际中西文化交流文献学 陈寅恪在《陈垣敦煌劫余录序》中说:“一时代之学术,必有其 新材料与新问题。取用此材料,以研求问题,则为此时代之新潮流。 治学之士,得预此潮流者,谓之预流。其未得预者,谓之未入流。此 古今学术史通义,非闭门造车之徒,所能同喻者也。”1清末民初,中 国学术界一个进步除其他原因外,敦煌文献和安阳考古的发现是促使 其学术一大飞跃的关键之一。在中外文化交流史研究领域,与国外汉 学家的研究相比,中国学者一直不占上风,究其原因也在材料。傅斯 年说的很清楚,“本中国学在中国在西洋原有不同的凭籍。自当有不 同的趋势。中国学人经籍之训练本精,故治纯粹中国之问题易于制胜, 而谈及所谓四裔,每以无比较材料而隔膜。外国学人能使用西方的比 2 以后, 较材料,故善谈中国之四裔,而纯粹汉学题目,或不易捉住。” 汉学家的研究也开始逐步进入中国内核文化研究,如沙畹对《史记》 1 陈寅恪:《陈垣敦煌劫余录序》,《金明馆丛稿二编》,第236 页。 2 转引自桑兵:《国学与汉学:近代中外学界交往录》,第4 页,浙江人民出版社 1999 年。 的研究,中国学者也开始进入四裔之研究,如张星烺的《中西交通史 料汇编》。但总的来说,中国学者对于文化交流史的研究不如外国学 者,这里的核心问题仍是材料的掌握。 中外文化交流在中国历史上大规模的就两次,一次是佛教的传 入,一次是明清基督教的传入。我本人主要研究明清基督教传入的前 半段,即明清之际的中西文化交流史研究。从这段研究来看,目前向 前推进的关键仍在于材料的发现和整理。 明清之际中西文化交流史的文献主要是两类:一类是以中文文献 为主体的东方历史文献,3一类就是西文的历史文献,其中包括:葡 萄牙文、西班牙文、拉丁文、意大利文、法文、荷兰文等欧洲多种语 言的文献。 关于中文文献《四库全书》是官方首次收入天主教的文献,在四 库的采进书目中有西学书共24 种,四库所著录的西学书有22 种。雍 乾教难以后,天主教发展处于低潮,从而使得许多天主教方面的书只 有存目,不见其书,到清末时一些书已经很难找到,如陈垣先生所说: “童时阅四库提要,即知有此类书,四库概屏不录,仅存其目,且深 诋之,久欲一赌原书,奥中苦无传本也。”4至今中国学术界尚无法全 面统计出明清之际关于西学的汉籍文献究竟有多少种,近年来钟鸣旦 等外国汉学家陆续出版了藏在台湾、罗马耶稣会档案馆、巴黎国家图 5但仍为完成。陈垣先生当年提出的要编一本象《开 书馆的有关文献, 3 这里所讲的东方历史文献包括日文在内的一些亚洲语言的文献。参阅戚印平《远东耶稣会史研究》,中华 书局 2007 年。 4 方豪《李之藻辑刻天学初函考》,载《天学初函》重印本,台湾学生书局,1965 年版。 5 钟鸣旦 黄一农 杜鼎克 祝平一编《徐家汇藏书楼藏明清天主教文献》,台湾辅仁大学 1996 年;钟鸣旦 杜 鼎克编:《耶稣会罗马档案馆明清天主教文献》,台北利氏学社2002 年;★★ 元释教录》那样的基督教来华的中文文献目录至今仍为实现。这是一 个亟待学术界努力的地方。以澳门研究为例,中国学者对澳门与中西 文化交流史研究已经有了一批很好的著作,这里不再展开。6 关于明清之际中西文化交流的西文文献更是一个庞大的数量。 来华传教士同各个修会从中国内地,从澳门发回了大量的关于中 国内地教会情况、中国历史情况的信件和报告。近十五年来北外海外 汉学研究中心以整理和翻译这批西文文献为其重要的工作,做了近 15 年才翻译了20 本左右,而实际存在的西文文献数量惊人。 2004 年我申请了清史编撰委员会的《清代来华传教士文献档案 7在项目中我们就选择了当年在澳门的耶稣会士整 收集与整理项目》, 理的《耶稣会在亚洲》作为项目的主要内容之一。《耶稣会年报告表》 是从《耶稣会在亚洲》(Jesu

文档评论(0)

laolao123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档