- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
不良的生物多样性_外来物种及其影响.ppt
程序设计 网络课件 教学设计 多媒体课件 PPT文档 Hong Kong Ecology CTL4366 Specialized Translation in Science and Technology Bad Biodiversity:Aliens and Their Impacts 不良的生物多樣性:外來物種及其影響 Plants 植物 Hong Kong’s total vascular plant flora of approximately 2,100 species includes at least 150 naturalized aliens: that is, species introduced from other parts of the world which have run wild in Hong Kong. 香港共有約 2,100 種維管植物,包括最少 150 種歸化的外來種 ─ 即那些自其他地方引入而進入香港野外環境的物種。 Bad Biodiversity:Aliens and Their Impacts 試譯~ Hong Kong’s flora includes many weedy species, such as Emilia sonchifolia and Vernonia cinerea, which are apparently of Asian origin, but are unlikely to have found a suitable habitat in the primeval, forested landscape. 香港的植物群包括許多雜草種,如明顯*/ 看來源自亞洲,但不大 (可) 能在原始森林地區獲得合適生境的一點紅 (Emilia sonchifolia) 和夜香牛 (Vernonia cinerea)。 The alien flora must be able to tolerate local climatic conditions in the same way as the natives. 外來植物必要跟本地物種一樣,能忍受本土的氣候條件。 Bad Biodiversity:Aliens and Their Impacts Only one of these northern Eurasian species, Plantain (Plantago major), has successfully established itself in equatorial Singapore. 只有其中一種歐亞大陸北部物種 (車前草 Plantago major) 能在 (位居) 赤道的新加坡成功落地生根, Elsewhere in the tropics, aliens of temperate Eurasian origin are usually confined to high altitudes where mean temperature are cooler than those in the lowlands. 在其他熱帶地區的歐亞大陸溫帶物種一般則只局限於平均溫度較低地清涼的高海拔地帶。 Bad Biodiversity:Aliens and Their Impacts 試譯~ It is more difficult to identify species with the opposite distribution: that is, widespread in tropical lowlands but excluded from Hong Kong by cold. 鑑別相反分布 (即廣布於熱帶低地,在香港卻因寒冷而不存在) 的物種更為困難。* 有些物種廣布於熱帶低地,卻因寒冷而不能在香港分布,要鑑別這些物種更為困難。 Bad Biodiversity:Aliens and Their Impacts 試譯~ The 50 or so species naturalized in Singapore but absent from Hong Kong could be explained by chance or climatic factors other than temperature, such as Hong Kong’s more seasonal rainfall. 約有 50 個物種已於新加坡歸化,卻不在香港出現,可能是因為機緣或溫度以外的氣候因素,如香港的季節性降雨。* 新加坡的歸化植物約有 50 種,可能因為機緣,因本港較多的季節性降雨量等溫度以外的氣候因素,而不在香港出現。 Bad Biod
文档评论(0)