- 23
- 0
- 约2.73千字
- 约 26页
- 2018-04-20 发布于天津
- 举报
徐志摩徐志摩1891931现代诗人浙江海宁人
这首诗当写于1928年11月6日诗人第三次旅游归国途中,中国海上。诗歌记下了诗人1928年秋重到英国、再别康桥的情感体验,表现了一种含着淡淡忧愁的离情别绪。康桥, 即“Cambridge”(今译“剑桥”),英国著名剑桥大学所在地。徐志摩曾在1921-1922在英国留学两年,大部分时间在此度过。这是他一生最美好的时光。康桥的一切,早就给他留下了美好的印象,如今又要和它告别了,千缕柔情、万种感触涌上心头。 第一节:写作别母校时的万千离绪。连用三个“轻轻的”,让人似乎感受到诗人踮着脚尖,像一屡清风般的飘来,又悄无声息地隐去,透露出难分难舍的离情,给全诗定下抒情的基调。 第二至六节;描写诗人在康河里泛舟寻梦。先用比喻、比拟等手法写“柳”、“荇”、“潭”。作者将披着夕照的柳枝,大胆地想象为“夕阳中的新娘”;将软泥上水草的晃动用“招摇”二字变得风情万种;将清澈的潭水疑作“天上虹”。这里的比喻、比拟语句使无生命的景语,化作有生命的活物,温润可人,,而每一节的句尾——“在我的心头荡漾”、“我甘心作一条水草”、“沉淀着彩虹似的梦”,又使诗人与景物,物我两忘、主课观高度合一,写出了诗人对康桥的永久恋情。五、六节,用“梦/寻梦”, “满载一船星辉,/在兴辉斑斓里放歌”,“放歌,/但我不能放歌”,“夏虫也为我沉默/沉默是今晚的康桥”四个叠句,以一波三折的笔调,写情绪由快乐的峰
原创力文档

文档评论(0)