- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
描述地点的5句话作文_广州
地点简介 一个国家、地区或城市的简介, 一般应包括其地理位置、首都或政府所在地、人口、气候、环境、物产与历史等。 一、套语背诵 简介一个地方, 常常会用到以下一些表达: 位置: be located /lie; in the center/east of; to the east of; on the west of; off... 历史: enjoy/have/possess/own/with a long history of 人口: have/with a population of 面积: cover /have /with an area of... 环境: with green hills and beautiful rivers 气候: neither too cold nor too hot, the climate varies from place to place 物产:be rich/abundant in; a place rich in; a city with much industry; mainly grow crops; keep sheep 特色:be famous/ well-known for 名胜景观:mountainous areas; a place with many tourists attractions; places of interest 二、超级仿写 有关广州的基本情况如下表: 概况 中国第三大城市; 别称: 五羊城Five-lamb City、花城等; 广东省省会; 全市面积7,434平方公里; 人口1,000多万 历史 2,200多年历史的文化名城, 历史上丝绸之路the Silk Road (海路)的始发港starting port 地理 珠江从市中心穿过wind its way through, 温暖湿润 旅游 风光旖旎, 旅游资源traveling resources丰富 [写作内容] 你的英国朋友向你了解广州, 请用英语写一篇短文介绍广州。包括上表中所有内容。 [写作要求] 只能用5个句子表达全部内容; 开头和结尾已经给出(不计入句数)。 Let me tell you something about Guangzhou. ①Guangzhou, the third largest city in China, also known as被称作 Five-lamb City, Flower City and so on, serves as充当/是/担任 the capital city of Guangdong Province. ②This city covers a total area of 7, 434 square kilometers with a population of more than ten million. ③Guangzhou, a famous city with a history of more than 2, 200 years, is a starting port of the Silk Road on the sea in history.④ With the Pearl River winding its way through蜿蜒穿过/弯弯曲曲的穿过 the city, Guangzhou enjoys a warm and wet climate.⑤ The beautiful city, well-known for its beautiful scenery, is also abundant in traveling resources. [写作内容] 1)以约30个词概括短文的要点; 2) 然后以约120个词就“你如何看待压力”的主题发表看法,并包括如下要点: a)你是如何看待压力的? b)在你的学习或生活中压力是否大?如何正视压力? [写作指导] (1)扼要概括:本文的论点、论据、结论。 论点 Stress is the only anti-aging agent we know of 论据 Distress contributes to 80% of major illness and is responsible for 75% to 90% of doctor’s visits. 结论 Stress would bring you happiness. 用自己的话表达: 论点→stress is not an obstacle but a power in our life, it is good for us to stay young. 论据和结论→Acc
您可能关注的文档
最近下载
- 部编六年级下册第11课《十六年前的回忆》一等奖教学设计说课稿.docx VIP
- GB_T 39637-2020 金属和合金的腐蚀 土壤环境腐蚀性分类.pdf
- 聚硼硅氮烷合成、掺杂及SiBCN陶瓷应用研究.docx VIP
- 影像技术在麻醉科中的应用.pptx VIP
- 建筑工程图集 15J401:钢梯.pdf VIP
- 电信xx公司计算机系统应急预案演练方案_综合业务支撑系统(IBSS-CRM)_V02.docx VIP
- 尼康NIKON-AF-S 24-70mm f2,8D G维修操作手册.pdf
- 2024年中考物理专项复习:内能、内能的利用.pdf VIP
- 耳内镜微创外科技术PPT幻灯片.pptx VIP
- 肯尼亚市场行业分析.pptx VIP
文档评论(0)