网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

老鼠计算机鼠标LOGOThequeenhaswingsforatime.ppt

  1. 1、本文档共53页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
老鼠计算机鼠标LOGOThequeenhaswingsforatime

There is a universal tendency of every body to move towards every other body. 每个物体都要向其他任何一个物体移动,这是一个普遍存在的倾向。 They said the deep water under the layer of ice apparently is kept from freezing by the radioactive decay in the planets rocky interior, plus heat from the tidal forces of Jupiter’s gravity as well as sunlight. 他们说,冰层下的深水不至于冻结,看来是由于行星岩层内部的放射性衰变,加上木星重力引起的潮汐力和太阳光照产生的热量。 3. Extensive use of the passive voice In order to achieve objectivity, passive voice is extensively used in EST, as shown in the following illustrations. People get natural rubber from trees as a white, milky liquid, which is called latex(橡胶). They mix it with acid, and dry it, and then they send it to countries all over the world. 人们从橡胶树中获得天然橡胶。这是一种叫做“乳胶”的白色乳状液体。人们先将橡胶与酸混合在一起,将其烘干,然后再运往世界各国。 No convincing signs of plant or animal life have been detected by instruments soft landed on Mars. 在火星上软着陆的仪器目前还没有探测到任何令人信服的动植物生命迹象。 No work can be done without energy. 没有能量绝不能做功。 All business decisions must now be made in the light of the market. 所有企业现在必须根据市场来作出决策。 4. More non-finite forms of the verb 动词的非谓语形式 None-finite forms(非限定形式) of the verb, namely, the infinitive(不定式词), the gerund(动名词), the present and the past participles are frequently used in EST. Today the electronic computer is widely used in solving mathematical problems having to do with weather forecasting and putting satellites into orbit. 今天,电子计算机广泛地运用于解决一些数学问题,这些问题与天气预报和把卫星送入轨道有关。 5. Different uses of the tenses In general English, the past tense is used to indicate things of the past that no longer exist now. But in scientific English, the past tense may just indicate time sequences. When steam is condensed again to water, the same amount of heat is given out as was taken in when the steam was formed. 当蒸汽机重新冷却为水时,所释放出的热量与其原来形成蒸汽时所吸收的热量相等。 If we invert the sequence, there is no need for the past tense. When water is evaporated into steam, heat is taken in. When it is condensed again to water, the same amount of heat is given out.

文档评论(0)

sunshaoying + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档