- 48
- 0
- 约8.32千字
- 约 50页
- 2018-04-24 发布于天津
- 举报
2.1词汇的理解+2.2翻译方法技巧.ppt
* 2. By using Chinese double words 1) Talking and laughing, running and jumping, the children had a good time at sea-side. 孩子们在海边说说笑笑、跑跑跳跳,玩得很是开心。 2) Knowledge from unintelligent reading is of little use. 念死书念出来的知识没多大用处。 3) She put on her new dress and felt quite satisfied. 她试了试新衣,觉得很满意。 * 4) Its a great idea, only its impracticable. 注意好是好,可是行不通。 5) The toasts were flat. 祝酒辞是平平淡淡的。 6) I wasnt evasive in my reply. 我的回答并非躲躲闪闪。 * 3. By using Chinese four-character expression with antithesis great contribution 丰功伟绩 gratitude 感恩戴德 ingratitude 忘恩负义 prospe
您可能关注的文档
最近下载
- 山西省普通高级中学办学基本标准(试行).docx VIP
- 医务人员职业暴露防护技术规范(WS_T311-2025修订版,附操作指南)附解读.docx VIP
- (2025年)宁波市鄞州区辅警招聘考试试题库附完整答案.docx VIP
- 2024年辽宁省中考数学真题卷(含答案与解析)_7061.pdf VIP
- 2024年内蒙古自治区高等职业院校对口招收中等职业学校毕业生单独考试牧医类专业课综合试卷及参考答案.docx VIP
- 纺织品 甲氧基乙酸和2-甲氧基乙酸乙酯的测定 气相色谱-质谱 (GC-MS) 法编制说明.pdf VIP
- 2026年全国护士职称考试题库.docx VIP
- 2026年教案合集统编版道德与法治二年级下册全册教学设计教案新版.pdf VIP
- 子痫前期预测与预防指南(2025).pptx VIP
- 23G409 先张法预应力混凝土管桩.docx
原创力文档

文档评论(0)