2.1词汇的理解+2.2翻译方法技巧.pptVIP

  • 48
  • 0
  • 约8.32千字
  • 约 50页
  • 2018-04-24 发布于天津
  • 举报
2.1词汇的理解+2.2翻译方法技巧.ppt

* 2. By using Chinese double words 1) Talking and laughing, running and jumping, the children had a good time at sea-side. 孩子们在海边说说笑笑、跑跑跳跳,玩得很是开心。 2) Knowledge from unintelligent reading is of little use. 念死书念出来的知识没多大用处。 3) She put on her new dress and felt quite satisfied. 她试了试新衣,觉得很满意。 * 4) Its a great idea, only its impracticable. 注意好是好,可是行不通。 5) The toasts were flat. 祝酒辞是平平淡淡的。 6) I wasnt evasive in my reply. 我的回答并非躲躲闪闪。 * 3. By using Chinese four-character expression with antithesis great contribution 丰功伟绩 gratitude 感恩戴德 ingratitude 忘恩负义 prospe

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档