新世纪大学日语第二册139.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新世纪大学日语第二册139

2.おもしろいからつい読んで     時間がむだになることを     漫画もわるい      3.おもしろいからつい見て   仕事があることを   テレビドラマもわるい 4.たのしいからついやって   勉強がおくれることを   テレビゲームもわるい 本文Ⅱ 贈り物 中元(ちゅうげん)ーーー7月15日 歳暮(せいぼ)ーーーー年末 誕生祝い(出産祝い) 入学祝い 卒業祝い 就職祝い 結婚祝い バレンタインデー ---(2月14日) 1.~の話題が出ている。   ~の話題になっている   別の話題に移る   さきの話題にもどる(話題をもどす) お返し 1.<品物>   しゅっさん祝いの~をする   ~には何をあげようか 2.<返礼>   ~の宴   ~の招待を受ける 3.<しかえし> 4.<おつり>    異なる 彼と彼女は性格が~ 風俗は国によって~ その点が他人と~ところだ 文:回答者によって意見が異なっていることが ある。    くわわる 1.<重なる>   雨に風さえ加わった 2.<ます(増す)> 3.<参加する>   会議に~    本文Ⅱ 1.最近新聞の相談欄に何の話題がよく出ているのですか。 2.どのような相談が多かったのですか。 3.昔、新聞にこのような相談はあまりなかったが、それはなぜですか。 4.このような相談が出る理由は何ですか。 5.日本の贈り物産業がさんかになる原因は何ですか。 百円ショップ 買い物 (した事がありますか。どんな時するですか。 本文の中にどんな手段にもなるといっていますか バーゲン シーズン (バーゲンについて簡単に説明してください、 正札(全額、半額、割引) バーゲン 正札 A:最近这里那里开了很多百元店. B:真是这样.啊,这里也有一家. A:里面有很多人. B:我们也进去看一下? A:物品从上到下堆积如山啊. B:哎,这里是厨房用品 A:这边是食品.饼干,巧克力,还有绿茶,乌龙茶等等. B:袜子,头饰,口红也有 A:从便当盒到电池.真不可思议啊! B:是市价的一半的价格 A:会不停得买这买那呢.顾客. B:一开始买似乎就停不下来了. A:结果浪费钱的情况也会很多 A:因为便宜就买了. B:是啊.也不考虑是否需要 A:但是,这好象能减轻压力 B:是这样吗?如果能减轻压力的话,也许也不能说百元购物是一种浪费. A:与其说是一种购物,不如说是一种游戏. 1.百円ショップはひとのどんな心理をうまく利用していますか。 2.百円ショップの様子をよく言えますか。 3.どんなお客様が来るのですか。 4.なぜある客が百円ショップに行く度にかごの中には、5,6個以上の品物が入っているのですか。 5.なぜ店に入るとたんにゲームが始まるといいますか。 6.なぜ百円ショップで買い物をするのはゲーム感覚の買い物だと言いますか。 台所用品 お玉            キッチンバサミ フライ返し         お茶碗 フライパン 中華なべ 圧力なべ ケトル(やかん) フォーク、 包丁、まな板 百円ショップで売っているもの お茶 (緑茶、紅茶、ウーロン茶、麦茶、ジャスミン茶) ビスケット、チョコレート 靴下、髪飾り、口紅、弁当箱、 三本組みのハンガー 六本入りの電池 小物入れ 灰皿 つい(副詞) 1.<時間、距離が近いこと>   ~さっき  ~このあいだ  ~そこです 2.<思わず>   ~忘れた  ~口をすべらした   話しこんでいて、~時間がたった     つい笑い出してしまった #「ついつい」は「つい」の強調形。   ~買ってしまった、~食べてしまった   ~やってしまった 得する 1.<有利である>     <もうける>   一万円~   早くから準備をしていて得した   背が高くて~ことはなんですか みかける 1.<見はじめる>   ~とやめられない   今テレビを見かけたところだ 2.<見うける>   このごろさっぱり見かけない   どこかで見かけたような人だ 3.<ちょっと見る>  見かけたところは丈夫そうだが、実は病気らしい 目移りがする 解説:つい他のものの方へ心が引かれてそちらに視線が移ること。  「たくさんあって~がする」 例:①デザート類は店内に美しく並べられ、どれ   を選ぶか~。   ②店の物があまりの多さでよしみは~して、「どれでもいいや」と言う気分になりかけています。   ③ドレスを買いに行ったが、あれこれ~してとうとう買えなかった。 なんだか 1.<=何だか=なんであるか>   例:①彼の話は何がなんだか分からない。     ②その絵が~わかるか。     ③何が~わからない。 2.<どういうわけか>   例:①~さびしい     ②彼は~変な人だ。     ③君とは~初対

您可能关注的文档

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档