- 45
- 0
- 约6.63千字
- 约 28页
- 2018-04-29 发布于河南
- 举报
英语翻译 第三单元 增减法
第三单元 增减法 Amplification means supplying necessary words in our translation on the basis of accurate comprehension of the original. As a matter of principle, a translator is supposed to supply necessary words to make his or her version both accurate in meaning and in keeping with the idiomatic use of the language to be translated into. It is for the purpose of “faithful representation” of the thought of the author that we often resort to “amplification”. This is because English and Chinese are two entirely different languages and each has its own historical and cultural background. Therefore, many ideas, idiomatic expressions and phrases, etc. that are well understood in the country of their origin can hardly make sense to the original patterns without alteration and consequently amplification is adopted in dealing with such occasions. 增词法就是在翻译时按照意义、修辞或句法上的需要,在原文的基础上添加必要的单词、词组、分句或完整 Syntactical Amplification Lexical Amplification Cultural/Rhetoric Amplification 1. Syntactical Amplification (1)classifier It was a nova! 这是一颗新星! 他的脑袋肿得有两倍大。 His head swelled up to twice the size of a normal head. The sun rose thinly from the sea. 一轮红日从海边淡淡升起。 A stream was winding its ways through the valley into the river. 一弯溪水蜿蜒流过山谷,汇到江里去了。 (2) convey the concept of plurality 条条大路通罗马。 All roads lead to Rome. The lion is the king of animals. 狮子是百兽之王。 The mountains began to throw their long blue shadows over the valley. 群山已在山谷里开始投下蔚蓝色的长影。 I saw bubbles rising from under the water. 我看见一个个水泡从水下升起。 (3) Amplification by supplying words of generalization Like most wildlife,deer reproduce,grow,and store fat in the summer and fall when there is plenty of nutritious food available. 与大多数野生动物一样,鹿在营养丰富、食物充足的夏秋两季,繁殖、生长、储存脂肪。 Then a little over a decade ago, Professors Hoyle, Bondi, and Gold, working at Cambridge, proposed an entirely different scheme. 然而十多年前,剑桥大学的霍伊尔、邦迪和哥尔德三位教授却提出了完全不同的学说。 The thesis summed up the new achievements made in electronic computers, artificial
您可能关注的文档
- 统计学-第七章 方差分析.ppt
- 统计学-第五章 抽样调查与参数估计.ppt
- 经典PPT素材库合集2.ppt
- 统计学基础 -平均指标习题课.ppt
- 统计学-第九章 时间序列分析.ppt
- 统计学基础 第四章 概率基础.ppt
- 统计学-第六章 假设检验.ppt
- 绩效管理之未来企业的竞争是学习能力的竞争.ppt
- 统计学基础 第二章 统计数据的收集、整理与显示.ppt
- 编制城市总体规划基础资料调查提纲.pdf
- 25-26学年政治(部编版)选择性必修第二册课件:第1单元 周清1 民法中的人身权及财产权.pptx
- 25-26学年政治(部编版)选择性必修第二册课件:1.4.1 权利保障 于法有据.pptx
- 2025北京丰台区高二(上)期中地理(A卷)含答案.docx
- 2025北京三帆中学初三(上)开学考英语试题含答案.docx
- 2025北京一零一中初三9月月考语文试题含答案.docx
- 2025北京海淀区初三(上)期中道法试题含答案.docx
- 2025北京丰台区高一(上)期中政治(A卷)含答案.docx
- 25-26学年政治统编版必修4课件:3.3 唯物辩证法的实质与核心.pptx
- 25-26学年政治统编版必修4课件:7.2 正确认识中华传统文化.pptx
- 湖北省部分高中2026届高三上学期二模联考 历史试卷.docx
最近下载
- 2025年建筑材料放射性质量标准评估可行性研究报告.docx VIP
- 2025年网络文学出海:跨文化传播与内容创新研究报告.docx
- 2014马年春联(七字繁体).doc VIP
- 科远KD310施工升降机专机使用说明书.pdf
- NB∕T 20580.1-2021 核电厂建设工程概算定额 第1部分:核岛土建工程(3-2).pdf
- 高一生物必修一知识点总结.doc VIP
- 养老护理员国家职业技能鉴定申报条件及程序.docx VIP
- F正谱江山声乐正谱钢琴伴奏五线谱子乐谱曲谱艺术歌曲歌谱音乐学院版.pdf VIP
- 2025年工程制图B期末考试题及答案.doc VIP
- 突发低血压的应急预案和处理措施.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)