- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
容易译错句子翻译
容易译错的句子翻译练习 * Difficulties of E-C translation practice: 1. A man in Tom’s position was always in danger of being taken for a ride. 处在汤姆这种地位的人,经常都有被人绑架去枪杀的危险。 * 2. The dishonest salesman took the customers for a ride. 这个商人骗取顾客的钱财。 (take sb. for a ride: 架出去枪杀;诈骗) * 3. The talk about raising taxes was a red flag to many voters. 关于增税的谈论激怒了许多选民。 (red flag: 令人生气的东西,white flag是求和和投降的象征;black flag是海盗的标志) * 4. In China men usually wear the trousers at home. 在中国,男人通常是一家之主。 ?( wear the trousers 被用来泛指拥有决定权或最后的发言权。) * 5. Billy is rumored to belong to the third sex. 谣传比利是个同性恋者。 (the third sex:是俚语说法,指“homosexual individual”, 但与“人妖”transvestite又有区别。) * 6. He would be the last man we could turn to for help . 我们绝对不会求助于他。 * 7. These books have long been out of print. You can’t get them for love or money. 这些书已经绝版了。你是无论如何都买不到了。 ? * 8. They had barely enough time to catch the train. 他们差点没赶上火车。 * 9. He crashed down on a protesting chair. 他猛地坐在椅子上,压得椅子吱吱作响。 ? * 10. There is a tall story about the town’s high street. 有关该城主街的说法实在令人难以置信。 * 11. The pretty girl married with the left hand last year. 这个漂亮的女孩去年与一个门第比自己低的人结婚了。 ( marry with the left hand: 是习语,意思是:与比自己门第低的人结婚 ) * 12. How the old man was able to keep body and soul together is beyond me. 那位老人怎么能维持生计呢,我真不能理解。 ( keep body and soul together :勉强活下去) * 13. Don’t burn the candle at both ends if you wish to remain healthy. 想保持身体健康,就不要过度消耗你的精力。 * 14. He made a mistake again. It’s because he is not dry behind the ears. 由于缺乏经验,他又错了。 (not dry behind the ears:乳臭未干的,没见过世面的) * 15. When going through the woods, she had cold feet. 穿过树林时,她很害怕。 * 16. The local press challenged the license of the TV station. 当地报纸要求吊销那家电视台的许可证。 *
文档评论(0)