中外合作经营企业合同英文版本翻译.docVIP

中外合作经营企业合同英文版本翻译.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中外合作经营企业合同英文版本翻译

Chinese-Foreign Equity Joint Venture Contract 中外合资经营企业合同 ——华译网翻译公司提供翻译版本 请注意:这个是英文译文,中文版原文文件请见另外一个文件:中外合作经营企业合同中文原文.doc。该英文译文是10多年前翻译的,目前我们公司增加了外籍校对环节,而且译者资历要求也提高了,所以目前的翻译水平要远高于十年前的这个水平。这里发布的中英文文件仅作为语料素材供参考,不能作为正式英文译文模板等使用。正式文件需要另外请我们翻译。 文献来源:华译网翻译公司官方网站/ 华译网翻译公司提供专业学术资料、法律资料、商务资料和技术资料翻译服务,本文件我们为某中美合资有色有限公司翻译的部分技术文件和商务文件摘录内容,供参考,欢迎惠顾。 Chapter 1 General Provisions Joint Venture Company of XXXXXAAAAAA Industry and Commerce Co., ltd and BBBBBB International Co., ltd. agree to invest jointly in southwestern region to establish a joint venture company. For this purpose, on the basis of the principle of equality and mutual benefit the two parties conclude this contract through friendly negotiation between two parties and in accordance with the Law of the People’s Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures and other relevant Chinese laws and regulations. Chapter 2 Party A and Party B of the Joint Venture Company Article 1: Parties to the contract are as follows: Party A: Joint Venture Company of XXXXX AAAAAA Industrial and Commercial Co., Ltd , approved by the People’ Government of XXXXX and registered by Industrial and Commercial Bureau of XXXXX. Legal domicile: 4th F of the Bureau of Communications, XXXXX Town, XXXXX County Legal representative:XXXX, the Chairman of the Board of Directors and general manager Party B to the contract: BBBBBB International Co., Ltd of USA Legal representative: XXXX Legal domicile: XXXXX#,XXXXX XXXXX Avenue, New York, USA Chapter 3 The establishment of Joint Venture Company Article 2 The both parties agree to establish the Joint Venture Company in China, the name of which is Sino-U.S. XXXXX XXXXX Metal Co., Ltd (hereinafter referred to as JVC). Article 3 The name of JVC is 中美合资XXXXX有色金属开发有限公司(in Chinese). The name in English is Sino-U.S. XXXXX XXXXX Metal Co., Ltd. The legal domicile of the JVC: 4#, 4th Building, XXXXX Garden, XXXXX, China. Article 4 All activities of JVC shall comply with laws, decrees and relevant re

文档评论(0)

almm118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档