- 1、本文档共46页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语专业毕业论文-通过《红楼梦》两个英译本探究动物隐喻翻译精选
北京外国语大学
毕 业 论 文
题目:通过《红楼梦》两个英译本探究动物隐喻翻译
系 别: 英语学院 英语系
专 业: 英语语言文学
姓 名:
攻 读 学 位: 学 士
导 师:
定稿日期:2008年5月19日
On Translation of Animal Metaphor through a Study of Two English Versions of Hong Lou Meng
By
A Thesis Submitted to
the School of English and International Studies
Beijing Foreign Studies University
in Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of Bachelor of Arts
Supervised by
May 2008
Acknowledgements
I would like to extend my deepest gratitude to the following persons for their help and support during my research and writing of the thesis.
First of all, I want to thank my thesis advisor, Ms. Liang Hao, who has helped me a lot during the whole thesis-writing process. She has provided me with inspiring instructions and thought-provoking suggestions on my research ideas and approaches. Without her guidance, the completion of the present thesis would have been impossible.
Secondly, I would like to thank my classmates for sharing with me a large amount of useful information regarding thesis-writing. Their patience and encouragement are of great importance to my current and further study.
Finally, my heartfelt thanks go to my parents for their consistent support and unreserved help.
Responsibility for any remaining errors and limitations of the data collection in this thesis is mine alone.
Table of Contents
Ⅰ. Introduction …………………………………………………………………………1
Ⅱ. Literature review ……………………………………………………………………2
Animal metaphor and culture influence…………………………………………2
Translation of animal metaphors in Hong Lou Meng …………………………...3
Ⅲ. Analysis of Animal Metaphors in Hong Lou Meng and two English versions……...5
A. Methodology …………………………………………………………………….5
1. Selection of data for further analysis……………………………………...……5
2. Source text analysis on the functions of animal metaphors…………………….6
B. Data Analysis…………………………………………………………………8
Ⅳ. Translation strategies of animal metaphors in two English versions of
您可能关注的文档
最近下载
- HP打印机5100代码5200代码.doc VIP
- 2025贵州毕节七星关区德溪街道中心校(毕节市七星关区第五实验学校)教师“跨校竞聘”24人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 2025贵州毕节七星关区实验学校教师“跨校竞聘”60人笔试参考题库附答案解析.docx VIP
- 电机拖动与电气控制 第2版 教案全套 葛芸萍 第1--7章 变压器 ---典型机床电气控制.docx
- 汇川变频器MD320手册.pdf VIP
- 2025贵州毕节七星关区碧阳街道中心校(毕节二十二小)教师“跨校竞聘”34人笔试参考题库附答案解析.docx VIP
- 班主任技能竞赛试题 (2).doc VIP
- 吡啶喹唑啉中间体的合成方法与设计方案.pdf VIP
- 培训资料-子宫内膜增生.ppt VIP
- 2025广东惠州市生态环境局博罗分局和博罗县污染防治攻坚战总指挥部办公室招聘编外人员38人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
文档评论(0)