- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外来语对日语的影响(大学毕业论文)
Ⅰ.初め外来語は、16世紀中葉から日本に流入して、もう約三百年になる。
外来語の発展は随分速くて、今日まで本語の語彙量の三割を占めてしまった。
特に、ある領域で外来語の比率が80%に達する。日本人は西洋を崇拝する心
理なので、外来語のを愛用する。同時に、国際社会との交流が盛んになるにつ
れて、外来語が猛烈的に増えつつある。外来語の伝来は日本語へ様々な影響を
もたらす。この問題について、日本国内には異なる観点がある。「外来語の氾
濫で日本語の単純性が弱くなる」と「国際間の交流の便利ために、外来語が大
幅応用するべきだ」と、二つの観点が存在する。本人は、外来語を導入すると
ともに規範の基準に基づいて発展しなければならないと思う。
Ⅱ.外来語の定義と伝来の歴史2.1 外来語の定義一般的に日本
語の語彙は和語、漢語、外来語という三部分に分けられる。外来語というのは、
外国との交渉の中に彼らの文化とともに流入して、日本化した言葉である。厳
密に言うと、「漢語」も外来語であるが、漢語は、流入の時間の長いため、も
う日本人の生活の一部分になっていた。それで、日本語の外来語は漢語を除く
語だけである。次に、各辞書の外来語の定義だ。
①他の言語から借用して、自国語と同様に使用するような語である。日本語で
は、広儀には漢語を含まれるが,狭い意味には主として欧米諸国から入ってき
た語と言われる。現在では一般に片がガタで表記される。(小学館)
②主として室町時代以降、漢字文化圏以外の国から入ってきた語と言う。(新
外来語辞書)
③外国語だったものが、主に明治以降、欧米から直接伝わって、片仮名で書く
言葉である。(日本語概説)
概して言えば、外来語は中国語を除き、西洋諸国から日本へ輸入し、カタカナ
で書かれる言語である。
2.2 外国語の伝来の歴史江戸時代まで、日本は主に中国文化を習い、取り入れ
し、語彙も主に漢語を導入し創造していた。明治時代以降、日本は西洋文化に
学習するようになった。それで、外来語が大量的に増えた。現在、外来語は日
本語の語彙で約三割を占めて、更に増えつつある。外国語伝来の歴史から見て、
3
外来語を受け入れる歴史は一般的に 段階に分かれている。
第1段階: 16世紀中葉?17中葉
最も早く日本に入った人はポルトガル人で、その次はスペイン人とオランダ人
である。彼らは、日本人と貿易する時に西洋の言語、語彙、宗教など持ってき
た。それにつれて、多くの外来語が日本に入ってきた。あの時、西洋からの外
来語は、主に日常生活の用具の名前であった。外来語は一般的にカタカナで書
くことになっている。しかし、あの時、日本に入ってきた外来語はもう日本の
言葉に溶け込んで、大部分は漢字や平仮名で書いていたことになる。
第2段階: 明治維新から第2回世界大戦まで
江戸幕府の末期には、日本は西洋の列強の武力を受けたせいで、閉館鎖国の政
策を廃止していた。同時に「文明国を立つ」の方針を推進していた。従って、
欧米の文化は大幅に吸収した。英語をはじめ、フランス語、ドイツ語、イタリ
ア語、ロシア語なども次々と日本に流入してきた。
3 2
第 段階: 第 回世界大戦から今まで
戦後、アメリカ軍が日本に駐留することになった。それで、英語からの外来語
が目覚ましい勢力で増えている。英語からの外来語は語義範囲が広く、全部の
約80%以上を占めているが、他の国からの外国語は明らかにある特定の分野
に集中している。
2.3 現段階の日本語で外来語の使用現状と地位漢語や和語に比べて、外来語は
特定の分野に集中して使用されるといった特徴がある。石野博史が『現代用語
の基礎知識』の1976年版による専門分野の外来語の含有率を調べた結果は次
のようであった。
―
ファッションー97% 美容 86%
食生活―84% スポーツー76%
―
オーデイオー74% 住宅 67%
経営―45% 工学―40%
文档评论(0)