- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 - 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
 - 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
 - 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
 - 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
 
                        查看更多
                        
                    
                     第四节    屈原的其他作品;九歌;《九歌》的性质;  ????????????????????????????????????????????????????????????;《九歌》篇名及来源;《九歌》的篇目和次第;《九歌》的思想内容 ;	2、对于爱情悲欢离合的抒写
        写神与神、神与人的爱情。 楚人认为神和人一样有爱情,所以在祀神的歌舞中,常常表现神的爱情,以此娱乐神灵。屈原在民间祀歌的基础上,加工改写,使《九歌》一些篇章成为十分优美动人的爱情歌曲。
        《湘君》、《湘夫人》、《山鬼》、《少司命》等比较典型。在这些作品中,作者赋予了神以人的思想感情,实际上反映出人世间普通男女间的爱情。
;	3、对为国捐躯将士的歌颂
      《国殇》描写了一场大战,楚国将士为国杀敌,不惜牺牲性命情景,对将士的忠魂作了热情真挚的礼赞。国殇,为国损躯的将士
;    《九歌》是以娱神为目的的祭歌,它所塑造的艺术形象,表面上是超人间的神,实质上是现实中人的神化,在人物感情的刻画和环境气氛的描述上,既活泼优美,又庄重典雅,充满着浓厚的生活气息。;     《九歌》中的“宾主彼我之辞”,如余、吾、君、女(汝)、佳人、公子等,它们都是歌舞剧唱词中的称谓。主唱身份不外三种:一是扮神的巫觋,男巫扮阳神,女巫扮阴神;二是接神的巫觋,男巫迎阴神,女巫迎阳神;三是助祭的巫觋。所以《九歌》的结构多以男巫女巫互相唱和的形式出现。这样,《九歌》中便有了大量的男女相悦之词,在宗教仪式、人神关系的纱幕下,表演着人世间男女恋爱的活剧。这种男女感情的抒写,是极其复杂曲折的:有时表现为求神不至的思慕之情,有时表现为待神不来的猜疑之情,有时表现为与神相会的欢快之情,有时表现为与神相别的悲痛与别后的哀思。;湘君;;湘君
君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲? 
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
湘君你犹豫迟迟不动,为谁停留在水中沙洲。
我容貌美丽修饰得当,驾着桂木船顺水飞舟。
湘君啊你犹豫不走。因谁停留在水中的沙洲?
你打扮好美丽的容颜,我在急流中驾起桂舟。
君:湘夫对湘君的称呼。夷犹:犹豫迟疑。
蹇jiǎn:发语词。谁留:为谁停留。
洲:水中陆地。要眇:美好的样子。
宜修:修饰得恰到好处。桂舟:用桂木造的船。
沛:行貌。船顺流而下走得很快的样子。         
;;湘君  
令沅湘兮无波,使江水兮安流。 
望夫君兮未来,吹参差兮谁思?  
让沅水湘水不起波浪,让长江之水平稳流淌。 
夫君不来我望穿秋水,吹响排萧是暗恋着谁? 
盼望你来你却没来,吹起排箫为谁思情悠悠?
沅湘:沅水、湘水。无波,不生波浪。
安流:平稳地流淌。夫fú:发语词。
参差:排萧,洞箫。由数支竹排成一列组成,
上端平齐便于吹奏,下端两边长,中间短,故称
参差,相传为舜所造。谁思:思念谁。 
;湘君       
   驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。 
薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。
驾起龙舟我朝北航行,改变了航向转道洞庭。 
薜荔做帘子蕙草做帐,荪草饰桨兰草饰旌旗。 
飞龙:龙船。北征:北行。
邅(zhān):楚方言,转弯,转道,改变行程。
薜荔,蔓生香草。柏:柏壁,即帘子,或谓附着。
蕙,香草。绸:通“帱”,帐子,或谓缚束。
荪,香草。桡(náo):短桨。一说是旗杆上的曲
柄。旌:旗杆顶上的装饰。
;湘君         
望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。 
     扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息 ! 
横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。 
涔阳:涔水北岸,今湖南澧县有涔阳浦。
极浦:遥远的水岸。横:横渡。
灵,精诚。扬灵:显示威灵。极:至,到达。
女:湘夫人身边的侍女。一说指湘君身边的侍女。
一说指湘夫人。婵媛,牵肠挂肚。余:湘夫人。
横,横溢。横流涕:犹言眼泪纵横。
潺湲:泪流不止的样子。
隐:痛,将思念之情藏在心底。
陫侧:即悱恻,悲伤;欲言不得而心情不宁。    
;
眺望涔阳遥远的水岸,横渡长江显扬我神力。
显示威灵并未能到达,侍女忧虑也为我叹息。 
眼泪纵横不住地滴落,思念湘君悲伤又失意。
眺望涔阳遥远的水边,大江也挡不住飞扬的心灵。
飞扬的心灵无处安止,多情的侍女为我发出叹声。
眼泪纵横滚滚而下,想起你啊悱恻伤神。 ;湘君         
桂棹兮兰枻,斲冰兮积雪。 
       采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。 
       心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。 
桂棹(zhào):桂木做的桨。
枻(yì):船舷。一说是短桨。斲zhuó:砍开。 
搴qiān:拔取,摘取。芙蓉,莲花。木末:树梢。
薜荔本来缘木而生,荷花本来长在水里,现在却
到水中摘薜荔,到树上采荷花,必然是徒劳无功。
比喻等待湘君没有结果。 媒:媒人。劳:徒劳。
这句话说心意不同,则媒人徒劳而无功。
甚:深。恩不甚,
                
原创力文档
                        

文档评论(0)