- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
入声汉字的高安话发音与日语发音的比较.doc
入声汉字的高安话发音与日语发音的比较
高安话是汉语赣方言的一支,属于赣方言宜春片,其语法特点与汉语普通话接近,如使用前置词(Preposition),基本语序为 SVO(主谓宾)等。日语是日本国的民族共同语和官方语言,语言系属尚存在争议,使用后置词(Postposition),基本语序为 SOV(主宾谓)。那么,是什么语言因素促使我们把这两种在语法、使用人口数量以及影响力等诸多方面都存在较大差异的语言联系在一起,并纳入共时比较视野的呢?是汉字。
汉字是独立发展起来的一种表意文字,它在商代就开始从中原向外传播,向四方发展。它的传播途径大致上可分为向西南、向南、向北、向东北、向东这五条线路。向南有楚、吴越、闽越、南越;向东有朝鲜、日本、琉球。汉字的传播不仅仅是一个语言文字问题,更是一个历史文化问题。汉字与汉文化相表里,汉字的传播无不以中原文化为先导,中原的政治制度、礼仪风俗、生活方式、物质文明先行进入,然后才是汉语汉字。汉字扎根在文化的沃土之上,根基特别牢固,时时刻刻会突显出来。
前言 1-3汉字在时间和空间的维度中不断延伸、拓展和变化着,构建了一个以其为核心和纽带的庞大的汉字文化圈,而且影响力还呈逐渐上升之势。因此,通过对汉字文化圈内各语种或方言的对比研究来把握汉字、汉语的演变规律,是汉字学、汉语学乃至整个语言学不可或缺的一项内容。它对于我们更好地认识汉字的作用,挖掘其在汉字文化圈中的价值,从而促进我国同许多亚洲国家的文化教育交流等都有着极其重要的意义。
本文拟先对汉字“南下”以及“东进”的历史做一个基本回顾,再对汉字的读音特点以及入声汉字的读音演变情况等做一个简单介绍,最后对入声汉字的高安话发音与日语发音做一个对比。
1、 汉字的“南下”和”东进”
先来看汉字在南方的传播。南方居住的越人,因为支系繁多,所以称为“百越”或“百粤”。越人的分布很广,《吕氏春秋?恃君篇》:“杨汉之南,百越之际。”高诱注:“越有百种。”臣瓒称:“自交趾至会稽,七八千里,百越杂处,各有种姓。”大致上看,其地广涉现今江苏南部、浙江、福建、江西、广东、广西、安徽、湖南及越南境内。越人的史前文明是独立发展的,但其中也不乏北方中原文化的影响。从夏商到汉唐,中原优秀的文化由北而南逐渐地进入百越之地,而中原文字也传遍百越之地,生根开花,成为汉字传播史上灿烂的篇章。
再来看看汉字在东方,尤其是在日本的传播。汉字向东传入朝鲜、日本和琉球。日本古称“倭”,8 世纪之后改称“日本”、“大和”。日本列岛地处西太平洋,隔海与朝鲜为邻,与中国相望。
中国与日本的交流起源很早,《山海经?海内北经》就说:“盖国在巨燕南,倭北,倭属燕。”从地理位置来看,这个“倭”即今日的日本。公元 3 世纪至 4 世纪,汉字经朝鲜传到日本。据日本史书《日本书纪》记载,应神天皇(270-310 年在位)时期,汉人王仁应日本人阿直岐之邀,东渡日本,带去《千字文》《论语》等书,后来担任日本皇子的师傅。
这是有关汉字传播到日本的最早记载。从中国引进汉字,使日本从无到有,现成地得到了一套高度发达的文字系统。在古代亚洲,汉字是具有国际性质的书面符号,因此,日本掌握汉字,沟通了与外族的政治、经济、文化交流,使日本社会获得了迅猛的发展。
2、 汉字的读音特点
在汉字向外传播的过程中,假借汉字可以说是各民族借用汉字最早、最自然的方式。从各民族汉字系文字的情况看,不论是和汉语类型相同的语言,如白语、壮语等汉藏语系孤立型的语言,还是非汉语类型的语言,如日语、朝鲜语、契丹语、女真语等阿尔泰语系(日语语系未定)的粘着型语言,历史上都曾经大量假借汉字来书写。
从汉字的性质看,它是可以被广泛借用的。除了被广泛借用为音读字外,作为一种表意字,汉字中由象形、会意、指事造成的字,对其他民族来说也容易产生共鸣,并用来代表相同或相类似的意义,如一、二、三、上、中、下、日、人、口、田、山等;汉字的另一个特点是其读音也不是绝对的,同一个汉字在不同的方言中读音有很大差别。各民族在借用汉字时,可以按其意义读成本民族的音。
因此,汉字作为表意符号被其他民族借用时,也有自己的优势,即“形入心通,各读其音”。
汉字的不同读音导致了诸如“文白异读”等特殊语音现象的发生。在汉语特殊的语文条件下,因为有古今语之异和方言之异,产生了两种不同类型的文白异读。其中因方言接触所产生的文白异读是历时层积的结果;根据异读现象剖析语言层次以研究历史语言学,这种关于语言层次的比较研究,是汉语方言学最具有理论性开创意义的课题之一。
日语汉字的发音也有类似于“文白异读”的差异。日语中的汉字通常至少有两种读法:一种是音读,它来自中国古汉语的发音;一种是训读,它是根据日语词义的读法。根据传入的时代和来源地的不同,“音读”又
文档评论(0)