- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语的意合法ppt
定义:所谓意合,指的是词语或分句之间不用语言形式手段连接,句中的语法意义和逻辑关系通过词语或分句的含义表达。汉语造句主要采用意合法。 汉语意合法的手段 语序 反复、排比、对偶、对照等 紧缩句 四字格 1) (因为)她不老实,我不能信任她。 Because she is not honest,I can’t trust her. 我不能信任她,因为她不老实。 I can’t trust her,because she is not honest.2 )人(若)不犯我,我(则)不犯人。 We will not attack unless we are attacked. 1)他不来,我不去。(=如果他不来,我就不去。) If he won’t come here,I’ll not go there.2)种瓜得瓜,种豆得豆。 As you sow,so will you reap. 1)有饭大家吃。(=如果有饭的话,那就让大家吃吧) Let everybody share the food if there is any.2)不到黄河心不死。 Until all is over, ambition never dies. 1)不进则退 He who does not advance falls backward. Move forward, or you’ll fall behind. 2)酒醉智昏 When wine is in, wit is out. 英语注重形合,注重结构、形式,常常借助各种连接手段,因而比较严谨;汉语注重意合,注重功能、意义,常常不用或少用连接手段,因而比较简洁。英译汉时,往往要先分析句子的结构、形式,才能确定句子的功能、意义;汉译英时,往往要先分析句子的功能、意义,才能确定句子的结构、形式。如: 1)A body in motion remains in motion at a constant speed in a straight line unless acted upon by an external force. 没有外力作用,运动的物体就连续作匀速直线运动。 2)从其交友知其为人。 Tell me whom you associate with and I’ll tell you who you are. ——汪雪梅 * *
文档评论(0)