新编日语第三册第八课.ppt

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新编日语第三册第八课

新編日語第三冊 第八課:      発表のしかた       (言葉と表現) 第8課の文法 ~もとにして ~に ~の(終助詞) ~のだ(んだ) ~によっては ①体言なしに(は) ②動詞連体ことなしに(は) どんなに~か(わかる) なるほど 文法1 ~もとにして 【意味】?~を根拠?参考にして?、?~に基礎を置いて?の意味で使う/以???为依据,以???为素材。 これは史実をもとにして書いた小説です。 この芝居は何をもとにして作ったんですか。 1 ~もとにして 「論語」は孔子(こうし)の教えをもとにして、書かれたものです。 学問に関する教え 学而时习之  学んで時にこれを習ふ 温故而知新  故きを温ねて新しきを知る 三人行必有我师  三人行へば、必ず我が師あり    ?:この法律は何をもとにして作ったものですか。 ?:実際にあった話をもとにして脚本を書いた。 「神州5号」有人宇宙船が成功に発射したことをもとにして、作文を書いてご覧なさい。 この劇は聖徳太子の伝説をもとにして書かれたものです。 練習: 次の中国語を日本語に訳しなさい。 ?日语的平假名,片假名是在汉字的基础上创造出来的。 ?日本語の平仮名や片仮名は、漢字をもとにして書かれたものです。  ?这则报道是以两位学者的对谈为依据整理而成的。 ?この記事は二人の学者の対談をもとにして書かれたものです。 ?,这种药是在中药的基础上创造出来的。 ?この薬は漢方薬をもとにして作られたものです。 2  に ?評価の基準。  ~「には」/「にも」+可能表現 その問題はあなたには分かっても、私には分からない。 このぐらいの山なら私にも登られる。 この仕事は経験のない人には無理でしょう。   ?主語を表す(尊敬の対象) 先生には、益々ご清栄(せいえい)のことと存じ上げます。 皆様にはお変わりなくお過ごしのことと存じます。       文法3  の(終助詞) ?軽い判断(女性用語)「の」は下降調。 今おなかがいっぱいなので何も食べたくないの。 日本文化や習慣を理解することは大変重要なことだと思うの。 ? :明日映画に行きませんか。 ? :残念だけど、明日はほかに用事があるの。 ?軽い命令=しなさい  ?~の?は下降調で、強く発音する。 テレビなんて見ていないで、勉強するの。 明日は早いんだから、今晩は早く寝るの。 来なさいと言ったら、すぐにこっちへ来るの。 ?質問の意味を表す。?~の?は上昇調。=か きれいな着物を着て、どこへ行くの。 冬休みは、いつから始まりますの。 涙なんかこぼして、何がそんなに悲しいの。 遊んでばかりいて、試験、本当に大丈夫なの。 スポーツは何が得意なの。 ?確認 ~のね(女性用語) 明日李さんの当番なのね。 宿題は本文の暗誦と翻訳なのね。 日本留学のことはあなたも聞いたのね。 ? 主張、強調  ~のよ(女性用語) お母さん、日本留学、私も行きたいのよ。 だめなのよ、うち、あんな大金ないのよ。   4 ~のだ(んだ) ?事実の強調、判断の主張を示す。 わたしはこの家の中で、何事も起こってもらいたくないのです。 わたしはこの家の中で、何事も起こってもらいたくないの。 日本文化や習慣を理解することは大変重要なことだと思うの。 日本文化や習慣を理解することは大変重要なことだと思うのです。 ?命令(に近い) みんな来学期からちゃんと勉強するんですよ。 何をぐずぐずしている?はやく行くんだ。 いいか、天地が裂(さ)けても黙っているのだぞ。 誰にもあなたをここに閉じ込めておく権利なんてありはしないんだ。…さあ、すぐに誰かを呼ぶんだぞ!ここを出ていくんだ。 5 ~によっては 【意味】 ある…の場合は、 …のこともある/…也有… 。 ? 日本人でも、人によっては刺身が食べられない人もいる。 ?たいてい込んでいるこの電車でも、時間によっては空いています。 ?九州でも場所によっては大雪の降るところもある。 「~よっては」と「~によって」の区別 ? 国によって風俗習慣も違う。 ? 国によっては豚肉を食べないといったこともある。 ? 地方によって料理の味も違う。 ? 地方によっては辛いものが好きなところもある。 「~よっては」と「~によって」の区別 ?人によって性格もいろいろだ。 ?この地方ではよくお茶を飲む。人によっては1日20杯も飲むそうだ。 注意: ?「によって」:様々な種類、可能性。 ? 「によっては」:様々な種類、可能性の中の一つ。        例外。 練習:中文日訳。 ? 有的时候也在温泉过年。 ? 有的学校也会禁止男学生留长发。 再好的辞典根据它的价

文档评论(0)

153****9595 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档