- 20
- 0
- 约1.68万字
- 约 54页
- 2018-05-11 发布于江西
- 举报
英语口译在建筑行业中的运用及技巧(可编辑).doc
英语口译在建筑行业中的运用及技巧
.
, ,
, ,
,? 呵 , “如, 锄” 蝴 卸.胁砌噶 .,
,
. 冀..
:
: ;; 摘要
本文旨在通过研究建筑口译的发展历程及其特有特点,分析口译在建筑行业
中的地位与作用。本文以交替传译及口译质量的独特标准为突破口,强调译前准
备、听力、笔记、短期记忆的重要性,分析“信、达、雅”在建筑口译中的比重,
从中找出影响建筑译质量的关键因素,并提出相应对策及技巧。文中同时指出
提高建筑口译质量的途径,提出了一系列切实可行的方法,希望为口译在建筑行
业中运用提供借鉴。
关键词: 建筑英语特点;:英语口译;交传;口译技巧:目录
..
原创性声明.
学位论文版权使用授权书.Ⅱ
致谢??。
摘要建筑口译的发展历程
.建筑口译:定义、分类??..
.口译在建筑行业中的地位及作?..
.中国建筑业的发展现状及展望??..
建筑口译特点
.从工作环境分析建筑口译特点??.
..即时性?
..准确性?
..简洁性?
..专、性
..灵活性?
.从语法角度分析建筑口译特点??..
..频繁使用合成词??~
..巧用名词化结构??..
..常用?句型表客观念度..多用被动、祈使、条件句?..
..多用一股现在时和完成时?
分析建筑口译中交替传译过程?..
..交传的重要性
.交传过程及策略
.??..
..提前准备...固定套话??..
...背景知识??一
..听力。...?..
...听力常存在的问题?一
...应对策略??一
..笔记
...笔记常存在的问题?一
...记笔记技巧?..
..短期记忆
...人脑记忆力的组成?..
...提高短期记忆力??一
.建筑口译质量的独特标准?
..翻译标准“信达雅”.
..建筑口译中“信达雅”的比重??.
...信:首要标准一
...达:次要标准一
..雅:做要求..
提高建筑口译质量的途径??..:
.掌握专业知识
..查看图纸及技术义件.
..现场实地观察.
..借助翻译工具.
.日常积累,熟记约定俗成的技术术语.加强与专家的沟通与交流?
结论.
参考文献?..英语口译在建筑行业中的运用及技巧
前言
口译已深入到各个行业,虽然建筑行业已有悠久的历史,但英语口译融入建
筑行业的相对历史并不长。中国改革开放初期主要以经济贸易为主,而真正外资
在中国立项、投资、建设却已是改革开放成熟期。特别是中国加入世界贸易组织
后,大量外资项目涌入中国,同时也有不少国内建筑企业走出国门,
大大提高了英语口译在建筑业的需求。
建筑业属于中国支柱产业之一,在经济中也具有举足轻重的地位,中国加入
后,外资项目在国内投资与日俱增,同时在东南亚、中东、欧洲、非洲、
南美洲到处都能看到中国建筑企业的身影,英语己成为了工作语言,这也决定了
口译在建筑行业中的重要作用和地位。
对于外资项目,包括国内投资及国外建设,英语口译的好坏直接影响到工作
效率,经济效益,甚至关系到项目的成败。因此,对于建筑业英语口译的研究具
有特别的意义。建筑英语属于科技英语的一部分,科技英语更注重表达的准确性,
其中涉及到很多专业和技巧问题,值得深入研究。
建筑口译的发展历程
改革开放的步伐带动了很多产业,建筑行业正是在改革的春风中逐渐生根、
发芽、并在市场经济的推动下,茁壮成长。在全球经济一体化的世界大环境中,
市场的需求为建筑口译推开一扇大门,口译员的地位及作用也因此大大提升。随
着未来建筑业的蓬勃发展,建筑口译必将成为口译专业学生就业的一条重要渠
道。本章就建筑口译的定义、分类,建筑口译的地位及作用、及建筑业的发展现
状及展望进行分析。
.建筑口译:定义、分类
对于建筑口译的定义,上海市建筑科学研究院、中国资深翻译家董金道先生
解释为:“建筑口译是将一种建筑技术语言通过瞬间听入、理解、记忆,转译成另一种建筑技术语言的费神耗力的脑体交织的辛苦劳动。在整个口译过程中,要
全神贯注地倾听双方发言,抢记谈话的核心内容,及时地用正确的语意、流畅的
语言和贴切的用词由一方转达给另一方。”【】建筑英语口译不是简单地逐字逐句
传达说话者的意思,而应在理解和忠实原文的基础上,摆脱原文的束缚,不拘泥
于字对字、词对词的翻译。
口译种类不多,“根据译员的时间工作模式,口译可分为交替传译
,和同声传译 印,。”【】就
建筑英语口译而言,大多数场合用到的都是交替传译。但英语口译在建筑行业中
的运用却很广,贯穿整个建筑过程:狭义上包括设计、施工及竣工调试;而从广
义上讲涵盖所有与建筑有关的工作,包括立项、招投标、谈判、技术交流指导、
各种仪式包括开、竣工、剪彩政府审批等等。
.口译在建筑行业中的地位及作用
英语口译在建筑行业中的地位及作用虽已今非昔比,但并不是一开始就得到
认同。“口译的出现很难考证,一般认为口
您可能关注的文档
- 2012—2014年中考物理试卷分类汇编——光现象.doc
- 微量元素与人体健康 天然矿泉水中微量元素与人体健康.doc
- 商务英语教学中文化意识培养的西方修辞学透视免费....docx
- 北京语言大学翻译理论与实践考博指导与分析-育明考博.doc
- 一级建造师-建设工程法规及相关知识分类模拟题解决建设工程纠纷法律制度(三).doc
- 饮水、微量元素与健康 【工程建筑专业论文】.doc
- 医疗纠纷诉讼外解决机制的优化.doc
- 宝宝常见病——感冒、发热的食疗及保健(Common diseases of the baby -- diet and health care of cold and fever).doc
- 【名家解读古代文学】柏红秀:论音乐文化与盛唐王维的接受.doc
- 中国古代作家专题研究简答论述.doc
- 2026年教育机器人行业技术标准报告.docx
- 2025年智能电网五年技术升级与市场前景报告.docx
- 2025年游戏行业五年发展:电竞产业与元宇宙构建行业报告.docx
- 2026年功能性食品技术革新与专利分析报告.docx
- 2025年纺织展会行业十年发展:全球化布局与竞争力提升成果报告.docx
- 2026年增强现实(AR)在建筑行业的虚拟设计应用报告[001].docx
- 2026年全球氢能产业发展政策梳理报告.docx
- 2026年数字经济环境传感器技术专利分析报告.docx
- 2026年增强现实产业五年技术融合与行业创新报告.docx
- 2026年数字经济下装配机器人市场规模与发展路径.docx
原创力文档

文档评论(0)