- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语“女子力”
女性の、メイク、ファッション、センスに対するモチベーション、レベルなどを指す言葉。主にJJ、Cancamなどを購読する層がよく使う。
女子力的(大概意思)是指,女性对妆容、时尚、品味的(追求)动力及(打造)水平。多被《JJ》《Cancam》等时尚杂志读者层使用。
*日文原版时尚杂志12月号下载
女子力の定義|女子力的定义:
女子力が世に注目されはじめてから、定義に関して様々な説がたてられている。
“女子力”自从被世人瞩目以来,关于其定义的门派说就不曾少过。
?女子力=下着力説(打扮内衣的能力)
女性の品格や美しさは、目に見えるところだけではなく、見えないところにも美を追求しようとする「精神」から生まれるものであり、下着のオシャレを楽しむことが女子力につながるとする説。
女性的品味和美,绝不仅存在于看得见的地方,还源自于内在追求美的精神,所以有说法称“享受精心打扮内衣的乐趣”和女子力密不可分。
?女子力=仕事力説(工作能力)
可愛いだけではなく、仕事をそつなくこなす賢い女性こそが女子力があるとする説。
不单是可爱,能把工作高效率完成的聪明女性,才称得上有女子力。
注:そつない=そつがない=無駄がない(不白费)
?女子力=心の力説(内心力量)
外面だけではなく、内面を磨くことに切磋琢磨する女性こそが女子力があるとする説。
不单是外表,会切磋琢磨自身内在的女性才称得上是有女子力。
また、「男性受けを狙っている」というニュアンスの負の意味で使われることもある。ex)「A美って男の前では女子力全面に押し出してるよね」。
此外,也有在“讨男人欢喜”等负面含义中使用的情况。例:A美真的是在男人面前用足了“女子力”啊==
いずれにしても上記に共通していることは、女子が生まれつき持っている能力に加えて、女性であることを自覚して努力してく力である。
暂不管谁对谁错,以上各种说法中相通的是,女子力是女性生来持有的一种能力,也是女性意识到自己的女性身份,为完善它而不断努力的一种动力。
在负面情况下使用时的具体例子:
モテる女子力を磨くための4つの心得|修得人气女子力的4点心得
1.あえて2~3世代前のケータイを飲み会に持っていく「なんかなんかぁ~!最近iPhone5が人気なんでしょー!?あれってどうなんですかぁ?新しいの欲しいんですけどわかんなぁぁああい!!私かわいそーなコ」
1.场景:硬是把2-3代以前的人用的手机带到饮酒会撒娇:“对了对了!最新iphone5很有人气是伐,那个用起来怎样?想买新手机,却不知道哪个好~我真是苦逼的娃”。
补充:男性普遍对手机市场比较了解,听到这样的话会以为你真的不懂手机(因iphone5还没上市)。就能创造机会一起挑选手机……也就是变相约会。
2.Twitterで><を使う「><」を多用することによって、男性はあなたを可憐で女の子らしいと勘違いしてくれる
推特上多使用多使用的话,男性会将你当做是值得怜惜的女子。
3.とりあえず男には「えー!なにそれ!? 知りたい知りたーい」と言っておく「〇〇は〇〇で、〇〇が〇〇なんですね!覚えたぞぉ!メモメモ!」とコメントすればパーフェクト
对男人使用这招——“咦?那是什么?我想知道我想知道?”再加以评论“XX是XX,XX是XX。啊我记住了!记录记录”就更完美了。
补充:如此一来,比起单纯的“へぇーそうなんですかぁ~?(是这样啊)”,更能活跃现场气氛。也不会让对方觉得你是“バカ女(愚女)”。
4.レストランではオムライスを食べられない女をアピール「……だって、……だって、卵割ったらヒヨコが死んじゃうじゃないですかぁっ!赤ちゃんかわいそうですぅ!まだ生まれてないのにぃぃ~(悲)。ピヨピヨとすら鳴けないんですよ……」
在餐厅表现出自己是不能吃蛋包饭的女子。
“那个……那个……鸡蛋碎了的话小鸡也会死掉不是么。太可怜了!明明还没有来到这个世界的说。还不会‘piyopiyo’叫的说。”
原创力文档


文档评论(0)