裕兴新概念第三册第课笔记.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
裕兴新概念第三册第课笔记.doc

Lesso?n 31 A lovab?le eccen?tric 可愛的怪人? 【New words? and expre?ssion?s】 生詞和短語? lovab?le adj. 可愛的 eccen?tric n. (行為)古怪人 disre?gard v. 不顧,漠視 conve?ntion? n. 習俗,風俗 consc?ious adj. 感覺到的,意識到的 invar?iably? adv. 總是,經常地 routi?ne n. 常規;慣例 shrew?d adj. 精明的 eccen?trici?ty n. 怪僻 legen?dary adj. 傳奇般的 snob n. 勢利小人,諂上欺下的?人 inten?sely adv. 強烈地 bedra?ggled? adj. 拖泥帶水的? dump v. 把……砰的一聲拋?下 apolo?getic? adj. 道歉的 repri?mand v. 訓斥 stage? v. 暗中策劃 elabo?rate adj. 精心構思的? L31_0?1_單詞講?lovab?le: 友好可愛的? a lovab?le eccen?tric lovel?y:beaut?iful or attra?ctive?漂亮可愛的? a lovel?y new-born baby livel?y:full of vigor? and gay 歡快而充滿?活力的 a brigh?t and livel?y boy 充滿朝氣的?孩子 endea?ring:makin?g other?s love or like you an endea?ring smile? 迷人的微笑? belov?ed:親愛的、摯愛的 belov?ed mothe?r 摯愛的母親? ★ disre?gard : 不顧,漠視 disre?gard socia?l conve?ntion?s 不顧社會習?俗 disre?gard one’s oppos?ition? / warni?ngs / prote?st /feeli?ngs / advic?e 不顧反對/ 警告/ 抗議/ 情感/ 建議 eg:The eccen?tric disre?garde?d socia?l conve?ntion?s and persi?sted in his old ways. 這個怪人不?顧社會習俗?依然我行我?素。 negle?ct:to pay littl?e atten?tion to sth that you shoul?d do 疏忽、忽視(長期) negle?ct one’s famil?y / duty / wife / study? / child?ren / educa?tion ignor?e:not to take notic?e of 不理睬、置之不理 eg:The vast major?ity of peopl?e just sit back and ignor?e the poor. 大多數人對?窮人都是不?理不採。 overl?ook 忽視、原諒 overl?ook one’s mista?kes leave? out or accou?nt eg:The noble? man left his serva?nts out of accou?nt. 這個貴族對?他的奴僕置?之不理。 pay no atten?tion / heed to sth 置若罔聞 eg:The tyran?t paid no atten?tion to peopl?e’s cry. 暴君對人民?的呼聲置若?罔聞。 give no thoug?ht to perso?nal safet?y 對個人安危?置之度外 ★ conve?ntion? n. 習俗,風俗 (1)custo?m, tradi?tion, accep?ted pract?ice eg:In the light? of tradi?tiona?l Chine?se conve?ntion?s, peopl?e will stay up to celeb?rate Eve. 根據中國人?民的傳統習?俗,除夕之夜要?守歲。 follo?w the local? conve?ntion?s 遵守當地的?風俗習慣 break? down the old conve?ntion?s 突破舊傳統? conve?ntion?

文档评论(0)

cai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档