中英文-市场开发合作协议.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
市场开发合作协议??Market Development Agreement甲方:XXXX TECHNOLOGIESHK LIMITED(以下简称甲方)?Party A: Xxxx Technologies(Hereinafter referred to as Party A)?乙方:XXXX Technologies(以下简称乙方)?Party A: XXXX Technologies (Hereinafter referred to as Party B)?为了发挥甲乙双方各自的优势,本着“互利双赢”的精神及公平公正的原则,经双方友好协商,就共同合作、开发印度市场达成以下协议:In order to give full play to the respective advantages of Party A and Party B, in the spirit of “mutual benefit and win-win” and the principle of fairness and fairness, through friendly negotiations between both parties, the following agreement was reached on joint cooperation and development of the Indian market:一、协议主体Agreement?经甲方授权,乙方可用甲方市场拓展部的名义,在不违反国家相关法律法规的前提下,联系开发印度市场。With the authorization of Party A, Party B can use the name of the Market Development Department of Party A without prejudice to the relevant national laws and regulations to develop the Indian market.二、业务范围?Business Scope1、展会Exhibition2、杂志Magazine3、社交媒体Social Media?三、甲方责任?Party A responsibility1、向乙方提供公司形象宣传、产品介绍及价格表等相关资料。Provide Party B with company image promotion, product introduction, price list and other related materials.?2、配合乙方向客户提供技术咨询,客户需求调查,编制开发合同及项目方案。Provide Party B technical advice to customers, customer needs surveys, and development contracts and project plans. ?3、负责对乙方的业务人员进行业务范围内的基本知识的培训。Responsible for the training of basic knowledge in the business scope of the business personnel of Party B.4、依据本协议相关条款的约定,向乙方支付市场开发费。According to the terms of the relevant provisions of this agreement, Party B shall pay the market development fee.四、乙方责任Party Bs responsibility1、负责市场的前期拓展工作,并承担所需费用。Responsible for the pre-market expansion of the market, and bear the cost.??2、详尽了解客户及竞争对手的基本情况,协助做好技术咨询、产品测试、编制方案及签订合同等前期工作。Detailed understanding of the basic situation of customers and competitors, assisting with technical consultation, product testing, preparation of plans and signingcontract etc.?4、维护甲方权益,保密甲方的商业机密。Maintaining Party As rights and interests, keeping Party As trade secrets confidential.?5、如出现下列情

文档评论(0)

moon8888 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档