- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对新闻标题中医学术语模因现象探析
对新闻标题中医学术语模因现象探析
摘要:医学术语模因在新闻标题中的运用使医学术语模因得以传播,增加了新闻的吸引力和感染力。新闻标题中的医学术语模因的特性是保真性、多产性和长寿性,其复制传播的方式是①医学术语模因基因型传播,即相同信息直接传递;②医学术语模因表现型传播,即同构异义横向嫁接。
关键词:医学术语模因 新闻题目 模因论
中图分类号:H030 文献标识码:A
新闻标题是新闻报道的精华,起到了提纲挈领的作用。为了抓住读者的吸引力,达到耳目一新的效果,新闻记者常常采取复制模仿医学术语模因的方法,把医学术语模因用在新闻标题中。医学术语模因通过复制模仿进行传播,被广泛地用在新闻、文学、广告、电影和电视中。新闻标题中的模因现象是采用借用、模仿和复制在人们心中已经定型的医学术语模因以期使新闻标题标新立异,达到意想不到的效果。本文分析了医学术语模因的特性,探讨了医学术语模因在新闻标题中的复制传播疗式。
一、医学术语模因的特性
医学术语模因特性有三:保真性(copying-fidelity)、多产性(fecundity)和长寿性(10ngevity)。这三方面表现值均比较高的模因才有可能获胜。
1.医学术语模因具有保真性
模因的保真性是指模因在复制的过程中,原型的本质得以保留和传递。复制越确切,经过几轮的复制后保真性就越高,一般情况下,越简洁的模因,复制的次数越多,其保真性越高。医学术语模因简洁,经过千年的复制传播,仍保留其原义,具有较高的保真性。医学术语模因“病”是一个强势模因,具有简洁性,复制率高,经常被复制在新闻标题中,收到意想不到的效果。新闻标题“医药市场有‘病’别让患者埋单”(《人民日报》2010-05-19),报道了四川川大华西药业股份有限公司出厂的15.5元芦笋片,在湖南湘雅第二医院竞卖至213元,药价“翻筋斗云”,造成了“医药市场有病,患者前来埋单”的乱局。借用医学术语模因“病”来说明药业不健康的现象。医学术语模因“病”在传播的过程中,出现模因变异,衍生出“病”的模因复合体。例如:新闻标题:“不顾情面‘??家丑’,重典治理‘机关病”’(《人民日报》2009-07-14);“专家会诊文化‘低俗病”’(《人民日报》2008-04-28);“炎炎夏日要防高温病”(《光明日报》2010-07-06);“上虞市着力整治‘机关作风病’”(《光明日报》2007-1 2-21);“警惕新一轮‘电脑病’”(《光明日报》2005-09-15);“1876年大饥荒使大清王朝从此患上‘软脚病’”(《中国社会报》2010-01-11);“美国‘经济病’传染欧洲”(《中国信息报》2008-07-30)。由医学术语模因“病”类推出“XX病”,如:“机关病”、“低俗病”、“高温病”、“机关作风病”、“软脚病”、“经济病”等模因“病”的复合体。在传播过程中医学术语模因“病”又衍生出“病x”。例如:新闻标题:“小型病险水库除险加固不容忽视”(《中国水利报》2010-09-30);“内蒙古强力推进病库除险建设进度”(《中国水利报》2010-07-30)。虽然模因“病”发生了变异,形成与“病”有关的模因复合体,新模因XX病”和“病x”,仍保留“病”的“不健康”的原义,其本质被保留下来,所以我们说医学术语模因“病”具有保真性。
2.医学术语模因具有多产性
强势模因具有生命力,只有具有生命力的模因才具有多产性,多产性是指模因复制的速度,其复制速度越快,复制品传播就越多。医学术语模因具有多产性,除了在医学界复制传播,还被广泛地复制在新闻、电视、广告中。医学术语模因“基因”具有语言模因的多产性的特性,是强势模因。例如:新闻标题“中原房地产的15个完美基因”(《大河报》2010年7月21日),医学术语模因“基因”被巧妙地用来分析中原房地产业发展壮大的15个重要因素,15个完美基因造就了中原房地产的蓬勃发展。“为拆迁注入法治文明基因”(《人民日报》2009-12-10);“留给后世的红色基因”(《人民日报》2009-11-22);“浙江:为反腐倡廉注入文化基因”(《人民日报》2008-01-15);“薪火相传的成才基因”(《人民日报》2007-09-19);“特区深圳的‘法治基因’”(《人民日报》2007-08-29);“收藏武术基因激活传统魅力”(《人民日报》2007-08-17);“发掘老子哲学中的科学基因”(《人民日报》2005-05-27)等。“基因”是英语词汇“gene”的音译,自1866年奥地利科学家孟德尔首次发现基因以后,模因“gene”被迅速的复制传播,随着人们对“基因”的研究,出现了“互补基因”、“抑制基因”、“调解基因”等。“gene”传人中国后,采取音泽的方法,译为
文档评论(0)