日本汉字改革背景下人名用汉字.docVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日本汉字改革背景下人名用汉字

日本汉字改革背景下的人名用汉字   【摘要】战后的日本在民主化以及反思历史的背景下,政府对汉字采取了限制使用政策,先后制定了《当用汉字表》和《常用汉字表》,对常用汉字数量、字体、读法作了规定。与常用汉字维持比较稳定的状态不同,日本人名用汉字在战后几十年中经历了多次调整,呈现出复杂多变的特点。   【关键词】日本 汉字改革 人名用汉字 历史演变      国内对日本汉字的研究,多以汉字的整体为出发点,从字源、字形、字义、读音等各个层面进行,比如成春有、何华珍等,但对日本人名用汉字进行专项研究国内并不多见。另一方面,日本自二战结束以后,由于原来以家族为单位的大家庭结构逐渐向“父母加孩子”的小家庭结构转变,加上经济的高速发展,国民意识的抬头,人们对人名用字的关心日益高涨,研究也越来越深入,特别是近些年来以姓名学理论为指导,阐述给孩子起名要点的研究成为热门。在人名用汉字方面,?满字二郎、阿?哲次等都对日本人名用汉字的相关历史进行了较为全面的研究。      日本人名用汉字的定义      在日语中,日本人名用汉字(以下称人名用汉字),既不同于日本人名汉字(以下称人名汉字),也不同于日本人名用字(以下称人名用字),这三个概念的所指既有不同也有交叉。   人名用汉字。它是指不包含在日本常用汉字中可以用来给孩子起名的汉字,是日本官方推行“汉字限制”政策的产物。   人名汉字。它指的是能够用来给孩子起名字的汉字。它是由日本政府规定的常用汉字和不包含在常用汉字中的人名用汉字构成的,即人名汉字=常用汉字+人名用汉字。   人名用字。它所指范围最为广泛,包含了常用汉字、人名用汉字、片假名和平假名(变体假名除外),即人名用字=常用汉字+人名用汉字+假名(变体假名除外)。   由此可见,这三个词的外延大小是不同的,人名用字大于人名汉字,人名汉字又大于人名用汉字。此外,无论是20世纪50年代制定的《当用汉字表》,还是20世纪80年代制定的《常用汉字表》,都没有把人名用汉字列在表内,而是采取在表外另行考虑的方针,换言之,都是把人名汉字和人名用汉字区别对待的。三者之中,人名用汉字的情况最为复杂多变,更具有日本特色。      现代日本人名用汉字的演变历史      战后初期至上世纪70年代中期的相对平稳期   第一,《当用汉字表》的诞生及其反响。自明治维新以来,日本政府一直致力于国语平易化的工作,其主要目的是“使所有国民都享有读书识字的权利,而不是让知识只掌握在少数知识分子的手中”。①汉字被认为是实现这一目的的最大障碍,因此,当时的有识之士们都认为汉字的改革势在必行。然而,对于汉字究竟该如何改革却众说纷纭,争议颇多,其中最大的争议在于是否废除汉字而代之以表音文字。②由于各种意见僵持不下,日本政府最终选择了一种比较折衷的方式――对汉字实施限制政策,在1946年制定了《当用汉字表》,规定了1850个汉字作为当用汉字,对一般社会生活中使用的汉字进行了限制。值得注意的是,在此表的前言中有如下表述:“关于固有名词,由于在法规上和其他方方面面有着重大的关系,所以将另行考虑。”③然而,在以后的几年中,所谓的“另行考虑”一直都停留在纸面上,没有得到真正的解决,人名用汉字实质上是以《当用汉字表》中的汉字为标准来强制执行的。这一点从当时《户籍法实施规则》第六十条规定得到印证:“能够给孩子起名的汉字为《当用汉字表》中规定的汉字。”《当用汉字表》颁布之后,受到了各方面的强烈反对,特别是用《当用汉字表》对人名用汉字进行限制的做法更是饱受非议。   第二,《人名用汉字别表》的诞生。由于用《当用汉字表》来对人名用汉字进行限制给国民带来了许多负面影响,导致社会矛盾的日益表面化,加之当时主管户籍行政工作的法务府已经开始审议户籍法的修正案,准备建议国会在户籍方面对人名用汉字政策作调整,这使得主持国语政策的国语审议会产生了强烈的危机意识。在这种局势下,在1951年3月9日召开的国语审议会总会上,新设了“固有名词部会”,专门领导研究有关固有名词的对策。在此次会议召开不久,该部会长宫泽俊义和时任日本国语审议会会长的土岐善?一起对法务委员会进行了拜访,就人名用汉字今后的取向进行了磋商。在接下来的2个多月时间里,国语审议会召开了多次会议,对固有名词特别是人名用汉字问题进行讨论,做了大量的调查及收集资料的工作,于1951年5月21日召开的国语审议会总会上发表了《关于人名用汉字的建议》,其主要观点可归纳如下:明确指出人名用汉字是国语政策中重要的一环,阐明了使用“常用平易”汉字限制人名用汉字的正当性;在不伤及《当用汉字表》权威性的前提下,考虑到人名用汉字的种种现实情况,可以做出一定的让步;建议除了《当用汉字表》所包含的1850个汉字外,另行规定92个表外汉字可以作为人名用

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档