浅析英语同义词成因及差异.docVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析英语同义词成因及差异

浅析英语同义词的成因及差异   摘 要: 英语词汇纷纭繁杂,博大精微,包罗万象,具有极强的表达能力,是世界上语源成分最复杂、词汇总量最大的一种语言。英语的词汇极为丰富,并形成了复杂的体系。在如此众多的词语中,同义词极为丰富,这样使得英语语言表达更具体形象、准确生动,但是同时也给英语学习者带来很多困难。本文主要从同义词的历史成因、同义词的分类及同义词之间的差异来分析英语中的同义词现象。   关键词: 英语同义词 成因 差异      1.同义词的历史成因      自公元6世纪基督教传入不列颠,使大量拉丁语词进入英语以来,一千四百多年间,英语从不间断地融合吸收着其他各种语言,这样英语便逐渐成为词汇量最庞大的语言。早在1066年,诺曼民族征服英伦三岛之前(the Norman Conquest),在当地土著人使用的盎格鲁-萨克逊语言(Anglo-Saxon)中,就已经出现了欧洲其他地方的外来语了,诸如拉丁语(street,mile,以及用在城市名称中的后缀Chester等)、希腊语(priest,bishop等)、居尔特语(crag,bin等)及斯堪的纳维亚语(law,fellow,egg,thrall等)等。   在诺曼人征服英国之后,在诺曼法语(Norman French)的影响下,开始形成一种新英语――诺曼英语(Norman English)。当时的英语词汇量由于法语的大量汇入,已较原来的扩大了一倍左右。尤其是上流社会的生活用语,更是充斥着法语词汇。例如与饮食相关的用语中出现了sugar,vinegar,boil,fry,roast等词。再如与穿着相关的garment,robe,mantle,gown等,与法律相关的plaintiff,perjury,legacy等,与宗教相关的convent,hermitage,chaplain,cardinal等,以及与社会地位及社团组织有关的prince,duke,count,vassal,mayor,constable等,比比皆是,不一而足。   到了近代,英国由于进行贸易、战争和对外交往等诸多原因,使英语使用的范围逐渐扩大到了欧洲大陆、北美、印度、澳大利亚和非洲等地。随着英语的使用范围的扩大,其本身又获得了大发展。世界上许多国家的语言,开始影响当代英语的变化发展,使得英语出现了越来越多的同义词。诸如荷兰语(tub,spool,deck)、西班牙语(sherry,armada,grenade)、美洲印第安语(squash,toboggan,hickory)、东印度语(cashmere,punch,shampoo)、非洲语(veldt,trek)、意大利语(soprano,casino,macaroni)、墨西哥语(chocolate,tomato)、澳大利亚语(kangaroo,billabong)、日本语(kimono,rickshaw)、马来语(amok,sarong)及其他许多国家的语言等,不胜枚举。特别是美国的崛起,使英语的发展进入了一个重要的历史新时期。美国作为一个具有自己独特的文化历史及政治经济体制的国家,虽然所用的也是英语,但自从美国殖民地时代(American Colonial Times)起始,就逐渐丰富和扩展了英语词汇。      2.同义词的分类      同义词大致分为两种:绝对同义词(Absolute Synonym)和相对同义词(Relative Synonyms)。   绝对同义词指两个或两个以上的词或词组有完全相同的语义概念,在任何情况下都可以相互替换,而不改变命题的真值条件,这是一种绝对相同的关系,在浩瀚的词汇海洋中极为罕见。绝对同义词多为科技方面的术语和专业名词,意思绝对相同,而没有雅俗和褒贬的区别。简而言之,绝对同义词有以下三个特点:(1)所有意义都相同;(2)在所有语境中都同义;(3)在概念意义和情感意义方面都对等。例如:fatherland―motherland(祖国);word formation―word building(构词法);breathed consonant―voiceless consonant(清辅音);scarlet fever―scarlatina(猩红热);spirant―fricative(摩擦音)。   相对同义词指两个或两个以上的词或词组在一定语境中表达相同的语义概念,可以相互替换,而不改变命题的真值条件,但是如果改变语境,则不可互相替换。简言之,相对同义词是指那些具有共同基本意义,又有细微的意义和用法的差别的同义词。例如:beautiful,pretty,handsome,attractive,good-looking,charming;ask,beg,entreat,reque

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档